Simon Servida - Decree - перевод текста песни на немецкий

Decree - Simon Servidaперевод на немецкий




Decree
Dekret
I am the king
Ich bin der König
I am the code
Ich bin der Kodex
I am the law
Ich bin das Gesetz
I am the oath
Ich bin der Eid
I am the one on top of the throne
Ich bin der Eine auf dem Thron
This is the code, now let it be known
Dies ist der Kodex, lasst es nun bekannt sein
I am the mob
Ich bin der Mob
I run the streets
Ich beherrsche die Straßen
Head of the state
Staatsoberhaupt
Commander in chief
Oberbefehlshaber
I am the "why" they fall to their knees
Ich bin das "Warum" sie auf die Knie fallen
I am the king, this is my decree
Ich bin der König, dies ist mein Dekret
I am the master, I am the teacher
Ich bin der Meister, ich bin der Lehrer
Student of the game with the voice a leader
Schüler des Spiels mit der Stimme eines Führers
I'll be sending chills to your body, no fever
Ich werde Schauer über deinen Körper senden, kein Fieber
Do it like cole couple mill, no features
Mach es wie Cole, paar Millionen, keine Features
Welcome to the ether
Willkommen im Äther
Welcome to my element
Willkommen in meinem Element
I'm up at the penthouse
Ich bin oben im Penthouse
One and only resident
Einziger Bewohner
They gonna turn these into sacred texts, that's my Testament
Sie werden diese in heilige Texte verwandeln, das ist mein Testament
I might go Matthew 13 for Hell of it
Ich könnte Matthäus 13 nehmen, einfach so
Cause I'm hella cold
Weil ich verdammt kalt bin
I'll be on my hustle every day like I'm hella broke
Ich werde jeden Tag hart arbeiten, als wäre ich verdammt pleite
City on my back, making waves like an L.F.O
Die Stadt auf meinem Rücken, mache Wellen wie ein L.F.O
We on the attack, no decay, that's my envelope
Wir sind im Angriff, kein Verfall, das ist mein Umschlag
Someone better let 'em know
Jemand sollte es sie wissen lassen
We'll be ruthless, got them all afraid, understand
Wir werden rücksichtslos sein, sie alle in Angst versetzen, versteh das
You'll be foolish if you don't obey the command
Du wärst töricht, wenn du dem Befehl nicht gehorchst
Cause the new sixth god got six stones
Denn der neue sechste Gott hat sechs Steine
On his left hand they're gonna say that he snapped man
An seiner linken Hand, sie werden sagen, dass er durchgedreht ist, Mann
I am the king
Ich bin der König
I am the code
Ich bin der Kodex
I am the law
Ich bin das Gesetz
I am the oath
Ich bin der Eid
I am the one on top of the throne
Ich bin der Eine auf dem Thron
This is the code, now let it be known
Dies ist der Kodex, lasst es nun bekannt sein
I am the mob
Ich bin der Mob
I run the streets
Ich beherrsche die Straßen
Head of the state
Staatsoberhaupt
Commander in chief
Oberbefehlshaber
I am the "why" they fall to their knees
Ich bin das "Warum" sie auf die Knie fallen
I am the king, this is my decree
Ich bin der König, dies ist mein Dekret
I'm a knight, I'm a noble, I'm a cold foe
Ich bin ein Ritter, ich bin ein Adliger, ich bin ein kalter Feind
Seeing no-shows anytime I bring in the force
Sehe keine Auftritte, wann immer ich die Macht einsetze
I'll be cutthroat
Ich werde rücksichtslos sein
With the tough blows I ain't Jon Snow
Mit den harten Schlägen, ich bin nicht Jon Snow
But in Toronto, they call me King in the North
Aber in Toronto nennen sie mich König im Norden
Got the whole squad raising up their banners
Die ganze Truppe hisst ihre Banner
We at the premiere you gon' see an act of valor
Wir sind bei der Premiere, du wirst einen Akt der Tapferkeit sehen
Got the fakes praying in between my talons
Habe die Falschen, die zwischen meinen Krallen beten
Keep the Iron Throne, I want the whole Iron Palace
Behalt den Eisernen Thron, ich will den ganzen Eisernen Palast
Take my talents head over to the South beach
Nehme meine Talente und gehe rüber nach South Beach
Turn it to the Molten seas
Verwandle es in die Geschmolzenen Meere
Y'all gon know defeat when I set the frogs and locusts free
Ihr werdet alle die Niederlage kennenlernen, wenn ich die Frösche und Heuschrecken freilasse
All these leeches bottom feeding no one standing over me
All diese Blutegel, die sich am Boden ernähren, niemand steht über mir
Fire breathing, they be screaming Dovahkiin, Dovahkiin, ah!
Feuerspeiend, sie schreien Dovahkiin, Dovahkiin, ah!
Dragon born, dragon breathe, I'll be working half to death
Drachengeboren, Drachenatem, ich werde bis zum Umfallen arbeiten
Till I ain't got nothing left
Bis ich nichts mehr übrig habe
Till my eyes see no more threats
Bis meine Augen keine Bedrohungen mehr sehen
I'm about to end the game
Ich bin dabei, das Spiel zu beenden
Imma get the hands on deck
Ich werde alle Mann an Deck holen
We gon' take the set in spades
Wir werden das Set in Pik übernehmen
Cards always close to my chest
Karten immer nah an meiner Brust
I'm a kaiser, I'm a khan
Ich bin ein Kaiser, ich bin ein Khan
I'm the kingpin head godfather, I'm the Don
Ich bin der Kingpin, der Patenonkel, ich bin der Don
I'm a Spartan, I'm a sovereign, I'm a sultan, I'm a czar
Ich bin ein Spartaner, ich bin ein Herrscher, ich bin ein Sultan, ich bin ein Zar
I'm the one true ruler of them all, boy
Ich bin der einzig wahre Herrscher über sie alle, mein Schatz
I am the king
Ich bin der König
I am the code
Ich bin der Kodex
I am the law
Ich bin das Gesetz
I am the oath
Ich bin der Eid
I am the one on top of the throne
Ich bin der Eine auf dem Thron
This is the code, now let it be known
Dies ist der Kodex, lasst es nun bekannt sein
I am the mob
Ich bin der Mob
I run the streets
Ich beherrsche die Straßen
Head of the state
Staatsoberhaupt
Commander in chief
Oberbefehlshaber
I am the "why" they fall to their knees
Ich bin das "Warum" sie auf die Knie fallen
I am the king, this is my decree
Ich bin der König, dies ist mein Dekret





Авторы: Simon Servida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.