Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
king
Ich
bin
der
König
I
am
the
code
Ich
bin
der
Kodex
I
am
the
law
Ich
bin
das
Gesetz
I
am
the
oath
Ich
bin
der
Eid
I
am
the
one
on
top
of
the
throne
Ich
bin
der
Eine
auf
dem
Thron
This
is
the
code,
now
let
it
be
known
Dies
ist
der
Kodex,
lasst
es
nun
bekannt
sein
I
am
the
mob
Ich
bin
der
Mob
I
run
the
streets
Ich
beherrsche
die
Straßen
Head
of
the
state
Staatsoberhaupt
Commander
in
chief
Oberbefehlshaber
I
am
the
"why"
they
fall
to
their
knees
Ich
bin
das
"Warum"
sie
auf
die
Knie
fallen
I
am
the
king,
this
is
my
decree
Ich
bin
der
König,
dies
ist
mein
Dekret
I
am
the
master,
I
am
the
teacher
Ich
bin
der
Meister,
ich
bin
der
Lehrer
Student
of
the
game
with
the
voice
a
leader
Schüler
des
Spiels
mit
der
Stimme
eines
Führers
I'll
be
sending
chills
to
your
body,
no
fever
Ich
werde
Schauer
über
deinen
Körper
senden,
kein
Fieber
Do
it
like
cole
couple
mill,
no
features
Mach
es
wie
Cole,
paar
Millionen,
keine
Features
Welcome
to
the
ether
Willkommen
im
Äther
Welcome
to
my
element
Willkommen
in
meinem
Element
I'm
up
at
the
penthouse
Ich
bin
oben
im
Penthouse
One
and
only
resident
Einziger
Bewohner
They
gonna
turn
these
into
sacred
texts,
that's
my
Testament
Sie
werden
diese
in
heilige
Texte
verwandeln,
das
ist
mein
Testament
I
might
go
Matthew
13
for
Hell
of
it
Ich
könnte
Matthäus
13
nehmen,
einfach
so
Cause
I'm
hella
cold
Weil
ich
verdammt
kalt
bin
I'll
be
on
my
hustle
every
day
like
I'm
hella
broke
Ich
werde
jeden
Tag
hart
arbeiten,
als
wäre
ich
verdammt
pleite
City
on
my
back,
making
waves
like
an
L.F.O
Die
Stadt
auf
meinem
Rücken,
mache
Wellen
wie
ein
L.F.O
We
on
the
attack,
no
decay,
that's
my
envelope
Wir
sind
im
Angriff,
kein
Verfall,
das
ist
mein
Umschlag
Someone
better
let
'em
know
Jemand
sollte
es
sie
wissen
lassen
We'll
be
ruthless,
got
them
all
afraid,
understand
Wir
werden
rücksichtslos
sein,
sie
alle
in
Angst
versetzen,
versteh
das
You'll
be
foolish
if
you
don't
obey
the
command
Du
wärst
töricht,
wenn
du
dem
Befehl
nicht
gehorchst
Cause
the
new
sixth
god
got
six
stones
Denn
der
neue
sechste
Gott
hat
sechs
Steine
On
his
left
hand
they're
gonna
say
that
he
snapped
man
An
seiner
linken
Hand,
sie
werden
sagen,
dass
er
durchgedreht
ist,
Mann
I
am
the
king
Ich
bin
der
König
I
am
the
code
Ich
bin
der
Kodex
I
am
the
law
Ich
bin
das
Gesetz
I
am
the
oath
Ich
bin
der
Eid
I
am
the
one
on
top
of
the
throne
Ich
bin
der
Eine
auf
dem
Thron
This
is
the
code,
now
let
it
be
known
Dies
ist
der
Kodex,
lasst
es
nun
bekannt
sein
I
am
the
mob
Ich
bin
der
Mob
I
run
the
streets
Ich
beherrsche
die
Straßen
Head
of
the
state
Staatsoberhaupt
Commander
in
chief
Oberbefehlshaber
I
am
the
"why"
they
fall
to
their
knees
Ich
bin
das
"Warum"
sie
auf
die
Knie
fallen
I
am
the
king,
this
is
my
decree
Ich
bin
der
König,
dies
ist
mein
Dekret
I'm
a
knight,
I'm
a
noble,
I'm
a
cold
foe
Ich
bin
ein
Ritter,
ich
bin
ein
Adliger,
ich
bin
ein
kalter
Feind
Seeing
no-shows
anytime
I
bring
in
the
force
Sehe
keine
Auftritte,
wann
immer
ich
die
Macht
einsetze
I'll
be
cutthroat
Ich
werde
rücksichtslos
sein
With
the
tough
blows
I
ain't
Jon
Snow
Mit
den
harten
Schlägen,
ich
bin
nicht
Jon
Snow
But
in
Toronto,
they
call
me
King
in
the
North
Aber
in
Toronto
nennen
sie
mich
König
im
Norden
Got
the
whole
squad
raising
up
their
banners
Die
ganze
Truppe
hisst
ihre
Banner
We
at
the
premiere
you
gon'
see
an
act
of
valor
Wir
sind
bei
der
Premiere,
du
wirst
einen
Akt
der
Tapferkeit
sehen
Got
the
fakes
praying
in
between
my
talons
Habe
die
Falschen,
die
zwischen
meinen
Krallen
beten
Keep
the
Iron
Throne,
I
want
the
whole
Iron
Palace
Behalt
den
Eisernen
Thron,
ich
will
den
ganzen
Eisernen
Palast
Take
my
talents
head
over
to
the
South
beach
Nehme
meine
Talente
und
gehe
rüber
nach
South
Beach
Turn
it
to
the
Molten
seas
Verwandle
es
in
die
Geschmolzenen
Meere
Y'all
gon
know
defeat
when
I
set
the
frogs
and
locusts
free
Ihr
werdet
alle
die
Niederlage
kennenlernen,
wenn
ich
die
Frösche
und
Heuschrecken
freilasse
All
these
leeches
bottom
feeding
no
one
standing
over
me
All
diese
Blutegel,
die
sich
am
Boden
ernähren,
niemand
steht
über
mir
Fire
breathing,
they
be
screaming
Dovahkiin,
Dovahkiin,
ah!
Feuerspeiend,
sie
schreien
Dovahkiin,
Dovahkiin,
ah!
Dragon
born,
dragon
breathe,
I'll
be
working
half
to
death
Drachengeboren,
Drachenatem,
ich
werde
bis
zum
Umfallen
arbeiten
Till
I
ain't
got
nothing
left
Bis
ich
nichts
mehr
übrig
habe
Till
my
eyes
see
no
more
threats
Bis
meine
Augen
keine
Bedrohungen
mehr
sehen
I'm
about
to
end
the
game
Ich
bin
dabei,
das
Spiel
zu
beenden
Imma
get
the
hands
on
deck
Ich
werde
alle
Mann
an
Deck
holen
We
gon'
take
the
set
in
spades
Wir
werden
das
Set
in
Pik
übernehmen
Cards
always
close
to
my
chest
Karten
immer
nah
an
meiner
Brust
I'm
a
kaiser,
I'm
a
khan
Ich
bin
ein
Kaiser,
ich
bin
ein
Khan
I'm
the
kingpin
head
godfather,
I'm
the
Don
Ich
bin
der
Kingpin,
der
Patenonkel,
ich
bin
der
Don
I'm
a
Spartan,
I'm
a
sovereign,
I'm
a
sultan,
I'm
a
czar
Ich
bin
ein
Spartaner,
ich
bin
ein
Herrscher,
ich
bin
ein
Sultan,
ich
bin
ein
Zar
I'm
the
one
true
ruler
of
them
all,
boy
Ich
bin
der
einzig
wahre
Herrscher
über
sie
alle,
mein
Schatz
I
am
the
king
Ich
bin
der
König
I
am
the
code
Ich
bin
der
Kodex
I
am
the
law
Ich
bin
das
Gesetz
I
am
the
oath
Ich
bin
der
Eid
I
am
the
one
on
top
of
the
throne
Ich
bin
der
Eine
auf
dem
Thron
This
is
the
code,
now
let
it
be
known
Dies
ist
der
Kodex,
lasst
es
nun
bekannt
sein
I
am
the
mob
Ich
bin
der
Mob
I
run
the
streets
Ich
beherrsche
die
Straßen
Head
of
the
state
Staatsoberhaupt
Commander
in
chief
Oberbefehlshaber
I
am
the
"why"
they
fall
to
their
knees
Ich
bin
das
"Warum"
sie
auf
die
Knie
fallen
I
am
the
king,
this
is
my
decree
Ich
bin
der
König,
dies
ist
mein
Dekret
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Servida
Альбом
Decree
дата релиза
04-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.