Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
Seven
News
Network
and
we
bring
you
breaking
news
of
a
bank
robber
downtown
Это
Seven
News
Network,
и
мы
представляем
вам
последние
новости
о
грабителе
банка
в
центре
города.
Where
the
First
World
Bank
has
just
been
struck
by
Где
только
что
был
поражен
Первый
Всемирный
банк
What
is
believed
to
be
the
greatest
heist
in
recent
years
Считается,
что
это
крупнейшее
ограбление
за
последние
годы
Only
hours
ago,
just
before
the
lunch
hour
rush
Всего
несколько
часов
назад,
незадолго
до
обеденного
перерыва.
Four
men
entered
the
bank
building
through
the
main
door
posing
as
bank
customers
Четверо
мужчин
вошли
в
здание
банка
через
главную
дверь,
представившись
клиентами
банка.
The
accomplices,
which
have
yet
to
be
identified
by
the
police,
were
heavily
armed
Сообщники,
личность
которых
пока
не
установлена
полицией,
были
хорошо
вооружены.
And
managed
to
remain
undetected
by
bank
security
И
сумел
остаться
незамеченным
службой
безопасности
банка.
Having
located
the
bank
manager,
they
forced
him
to
relinquish
a
server
room
skeleton
key
Найдя
управляющего
банка,
они
заставили
его
отдать
отмычку
от
серверной
комнаты.
Security
forces
are
unwilling
to
comment
at
this
point,
but
inside
sources
indicate
Силы
безопасности
пока
не
желают
комментировать
этот
момент,
но
внутренние
источники
указывают
That
the
manager
may
have
sustained
fatal
injuries
during
the
robbery
Менеджер
мог
получить
смертельные
травмы
во
время
ограбления.
In
this
server
room,
in
what
appears
to
be
a
hollow
photo
copier
В
этой
серверной
комнате,
в
пустом
ксероксе.
An
unknown
accomplice
had
hidden
drilling
equipment
Неизвестный
сообщник
спрятал
буровое
оборудование
As
well
as
several
canisters
of
what
sources
describe
as
thermite
А
также
несколько
канистр
с
тем,
что
источники
называют
термитом.
A
chemical
compound
commonly
used
by
elite
military
units
Химическое
соединение,
обычно
используемое
элитными
воинскими
частями.
To
break
through
hardened
metal
surfaces
Для
пробивания
закаленных
металлических
поверхностей
The
drilling
equipment
was
then
used
to
force
the
locks
of
the
gate
Затем
буровое
оборудование
было
использовано
для
взлома
замков
ворот.
Blocking
the
way
to
the
underground
high-security
vault
area
Преграждая
путь
в
подземное
хранилище
строгого
режима.
Having
gained
access
to
the
vault
area,
the
four
accomplices
proceeded
to
ignite
the
thermite
Получив
доступ
к
хранилищу,
четверо
сообщников
приступили
к
поджогу
термита.
In
a
space
directly
above
the
storage
vault
В
помещении
прямо
над
хранилищем.
While
the
robbers
emptied
the
vault
of
an
unknown
amount
of
cash
Пока
грабители
опустошали
хранилище
неизвестной
суммы
наличных
Security
forces
arrived,
surrounding
the
building
and
cutting
off
all
exits
and
escape
routes
Прибывшие
силы
безопасности
окружили
здание
и
отрезали
все
выходы
и
пути
эвакуации.
At
this
point,
it
was
believed
that
the
bank
robbers
В
этот
момент
считалось,
что
грабители
банков
Who
held
hostage
several
bank
customers
and
officials
Кто
держал
в
заложниках
нескольких
клиентов
и
чиновников
банка
Would
try
to
initiate
negotiations
with
the
authorities
Попробую
инициировать
переговоры
с
властями
Instead,
they
executed
what
appears
to
be
a
carefully
designed
escape
plan
Вместо
этого
они
выполнили
то,
что
выглядит
как
тщательно
разработанный
план
побега.
Using
plastic
explosives,
the
robbers
blew
a
hole
in
an
interior
wall
Применив
пластиковую
взрывчатку,
грабители
проделали
дыру
во
внутренней
стене.
Creating
a
concealed
escape
route
via
an
adjacent
office
building
Создание
скрытого
пути
эвакуации
через
соседнее
офисное
здание
Into
an
unmonitored
stairwell
На
неконтролируемую
лестничную
клетку
Police
and
forensics
are
still
examining
data,
but
concede
Полиция
и
судебно-медицинская
экспертиза
все
еще
изучают
данные,
но
признают
That
there
are
currently
no
leads
on
the
escaped
assailants
В
настоящее
время
нет
никаких
зацепок
по
сбежавшим
нападавшим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.