Текст и перевод песни Simon Webbe - No Worries (Live From Cannes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Worries (Live From Cannes)
Без Забот (Живое выступление в Каннах)
I
just
know
your
life's
gonna
change
Я
просто
знаю,
что
твоя
жизнь
изменится,
Gonna
get
a
little
better
Станет
немного
лучше,
Even
on
the
darkest
day
Даже
в
самый
темный
день.
I
just
know
your
life's
gonna
change
Я
просто
знаю,
что
твоя
жизнь
изменится,
Gonna
get
a
little
further
Станет
немного
ярче,
Right
until
the
feelings
change
Пока
чувства
не
изменятся.
So,
is
this
how
it
goes?
Так
вот
как
все
происходит?
Think
you've
come
this
far
with
nothing
to
show
Думаешь,
ты
зашла
так
далеко,
и
нечего
показать?
That
ain't
so,
no
Это
не
так,
нет.
You
don't
see
where
you
are
Ты
не
видишь,
где
ты
сейчас.
And
if
you
don't
bother
look
back
you
know
you'll
never
know
И
если
ты
не
оглянешься
назад,
то
никогда
не
узнаешь,
Cause
you
think
that
you've
been
living,
just
treading
water
Потому
что
ты
думаешь,
что
жила,
просто
топчась
на
месте,
And
waiting
in
the
wings
for
the
show
to
begin
И
ждала
за
кулисами,
когда
начнется
представление.
But
I
always
see
you
searching
Но
я
всегда
вижу,
как
ты
ищешь,
As
you
try
that
bit
harder
Как
стараешься
еще
немного
сильнее,
Getting
closer,
oh
yeah,
to
the
life
you're
imagining
Приближаясь,
о
да,
к
жизни,
которую
ты
представляешь.
(I
just
know
your
life's
gonna
change)
(Я
просто
знаю,
что
твоя
жизнь
изменится)
Maybe
not
today,
maybe
not
today
Может
не
сегодня,
может
не
сегодня,
Some
day
soon
you'll
be
all
right
Но
скоро
все
будет
хорошо.
(I
just
know
your
life's
gonna
change)
(Я
просто
знаю,
что
твоя
жизнь
изменится)
Don't
turn
the
other
way,
turn
the
other
way
Не
отворачивайся,
не
отворачивайся,
Feels
like
luck
is
on
your
side
Кажется,
удача
на
твоей
стороне.
(Just
wanna
live)
(Просто
хочу
жить)
No
worries,
no
worries
Без
забот,
без
забот.
(Don't
wanna
die)
(Не
хочу
умирать)
No
worries,
no
worries
Без
забот,
без
забот.
(Fight
through
the
lows)
(Бороться
с
падениями)
Say
it
for
me,
say
it
for
me,
Скажи
это
за
меня,
скажи
это
за
меня,
(And
take
all
the
highs)
(И
ловить
все
взлеты)
We
all
need
somebody
Нам
всем
нужен
кто-то.
(Yeah
we
can
sink)
(Да,
мы
можем
утонуть)
No
worries,
no
worries
Без
забот,
без
забот.
(Or
can
you
swim)
(Или
ты
можешь
плыть)
No
worries,
no
worries
Без
забот,
без
забот.
(Or
walk
on
out)
(Или
выйти
из
воды)
Say
it
for
me,
say
it
for
me,
Скажи
это
за
меня,
скажи
это
за
меня,
(Or
jump
right
in)
(Или
прыгнуть
прямо
внутрь)
We
all
need
somebody
Нам
всем
нужен
кто-то.
So,
baby
keep
drifting
on
Так
что,
милая,
продолжай
двигаться
вперед,
Your
endeavours
ain't
just
selfless
wasted
time
Твои
усилия
— это
не
просто
потраченное
впустую
время.
Seek
and
find,
yeah
yeah
Ищи
и
найдешь,
да,
да.
You're
not
that
far
from
what
you've
hoped
and
wished
for
all
along
Ты
не
так
далека
от
того,
о
чем
ты
мечтала
и
желала
все
это
время.
Cause
you
think
that
you've
been
living,
just
treading
water
Потому
что
ты
думаешь,
что
жила,
просто
топчась
на
месте,
And
waiting
in
the
wings
for
the
show
to
begin
И
ждала
за
кулисами,
когда
начнется
представление.
But
I
always
see
you
searching
Но
я
всегда
вижу,
как
ты
ищешь,
As
you
try
that
bit
harder
Как
стараешься
еще
немного
сильнее,
Getting
closer,
oh
yeah,
to
the
life
you're
imagining
Приближаясь,
о
да,
к
жизни,
которую
ты
представляешь.
I
just
know
your
life's
gonna
change
Я
просто
знаю,
что
твоя
жизнь
изменится.
Say
it
for
me,
say
it
for
me
Скажи
это
за
меня,
скажи
это
за
меня.
We
all
need
somebody
Нам
всем
нужен
кто-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Grace
дата релиза
25-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.