Simona Bencini - Tempesta - перевод текста песни на немецкий

Tempesta - Simona Benciniперевод на немецкий




Tempesta
Sturm
Non faccio domande, non serve
Ich stelle keine Fragen, es ist nicht nötig
Sono risposte che non mi darai mai...
Es sind Antworten, die du mir niemals geben wirst...
Ti penso e mi sento impotente
Ich denke an dich und fühle mich machtlos
Sono un angelo che non sa più volare
Ich bin ein Engel, der nicht mehr fliegen kann
Ascoltando
Ich lausche
I miei passi nel silenzio
meinen Schritten in der Stille
Il ricordo che ho di te
Die Erinnerung, die ich an dich habe
Mi chiama dolcemente
ruft mich sanft
Ma dentro è solo tempesta
Aber im Inneren ist nur Sturm
Io non so più chi sei
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Sto cercando il tuo nome
Ich suche deinen Namen
Che non so dire più
den ich nicht mehr aussprechen kann
Nei sogni miei
In meinen Träumen
Io disseterò di lacrime
werde ich mit Tränen
Quel fiore che cresceva dentro me
jene Blume tränken, die in mir wuchs
Soltanto per te
nur für dich
Tu - perché hai ignorato tutto così?
Du - warum hast du das alles so ignoriert?
La verità è che non so
Die Wahrheit ist, ich weiß es nicht
Se comprenderò
Ob ich verstehen werde
Come neve
Wie Schnee
Sulle fiamme che bruciano qui
auf den Flammen, die hier brennen
Il tuo ricordo scenderà
wird deine Erinnerung fallen
Ma dentro è solo tempesta
Aber im Inneren ist nur Sturm
Io non so più chi sei
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Stringo fra le mie mani
Ich halte in meinen Händen
Quel che eravamo noi
das, was wir waren
Nei sogni miei
In meinen Träumen
Risalendo
steige ich hinauf
Le curve del mio cuore
die Kurven meines Herzens
Ovunque solo te
überall nur du
Se puoi chiamami
Wenn du kannst, ruf mich
Chiamami più forte
Ruf mich lauter
Dove sei...
Wo bist du...
Sole nella tempesta
Sonne im Sturm
Se tornerai da me...
Wenn du zu mir zurückkehrst...





Авторы: Elisa Toffoli, Simona Bencini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.