Simona Bencini - Tu fammi sognare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simona Bencini - Tu fammi sognare




Tu fammi sognare
Ты заставь меня мечтать
C'è un mondo che vorrei scoprire con te
Есть мир, который я хочу исследовать с тобой,
Profondo come il mare,
Глубокий, как море,
Più limpido che c'è
Самый чистый,
Coralli ed orchidee
Кораллы и орхидеи,
I miei passi con i tuoi
Мои шаги с твоими
Tu mostrami se c'è
Ты покажи мне, есть ли
Una strada per noi.
Дорога для нас.
C'è un mondo che vorrei
Есть мир, который я хотел бы
Condividere con te
Разделить с тобой
è fatto di silenzi
Он состоит из тишины,
è sommerso dentro me
Он скрыт внутри меня,
è come musica
Он как музыка,
E per te la canterò
И для тебя я спою его,
Se solo troverai gli oceani
Если ты только найдешь океаны,
Che... restano ancora fra noi
Которые еще остались между нами.
RIT.
ПРИПЕВ.
Abbracciami così
Обними меня так,
E perditi con me (tu fammi sognare un po')
И потеряйся со мной (ты заставь меня немного помечтать),
Fra i sogni e la realtà
Между снами и реальностью,
Un senso ancora c'è
Все еще есть смысл,
(Tu fammi sognare un po')
Ты заставь меня немного помечтать,
Se quello che vorrei
Если то, чего я хочу,
è adesso qui con te
Сейчас здесь с тобой,
(Tu fammi sognare un po')
Ты заставь меня немного помечтать,
Tu non svegliarmi mai
Ты никогда меня не разбудишь,
Non svegliarmi mai...
Никогда не разбудишь...
Perditi con me
Потеряйся со мной,
Tu fammi sognare un po'
Ты заставь меня немного помечтать.
C'è un mondo che vorrei
Есть мир, который я хотел бы
Cambiare con te
Изменить с тобой,
Ho le mani in catene ed occhi
Мои руки в цепях, а глаза
Che chiedono di più
Требуют большего,
Come può questa umanità
Как может это человечество
Dimenticare la pietà
Забыть о сострадании?
Ti prego dimmi se c'è
Я прошу тебя, скажи мне, есть ли
Un cielo che.ci salverà
Небо, которое спасет нас
Da noi
От нас самих?
RIT.
ПРИПЕВ.
Abbracciami così
Обними меня так,
E perditi con me (tu fammi sognare un po')
И потеряйся со мной (ты заставь меня немного помечтать),
Fra i sogni e la realtà
Между снами и реальностью,
Un senso ancora c'è (tu fammi sognare un po')
Все еще есть смысл (ты заставь меня немного помечтать),
Se un giorno arriverà
Если однажды придет
Il mondo che vorrei (tu fammi sognare un po')
Мир, который я хотел бы (ты заставь меня немного помечтать),
Ci troverà così... (tu fammi sognare un po')
Он найдет нас такими... (ты заставь меня немного помечтать),
Stretti qui...
Тесно обнявшихся...
Ma tu dimmi chi sono io
Но ты скажи мне, кто я,
Perché a volte questa vita mi confonde
Потому что иногда эта жизнь сбивает меня с толку,
E spezza i miei sogni come fa il vento con gli alberi
И разрушает мои мечты, как ветер ломает деревья,
Ma ritorna, come un'onda,
Но возвращается, как волна,
La speranza fra le tue braccia così... ancora... così
Надежда в твоих объятиях и снова... так
Perditi con me
Потеряйся со мной.
C'è un mondo che vorrei
Есть мир, который я хотел бы
Raggiungere con te
Достичь с тобой,
La strada si traccerà
Дорога проложится,
Se ancora non c'è.
Если ее еще нет.





Авторы: F Consoli, S Bencini, S Morici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.