Simona Bencini - Tu fammi sognare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simona Bencini - Tu fammi sognare




Tu fammi sognare
Ты позволь мне помечтать
C'è un mondo che vorrei scoprire con te
Есть мир, который я хотела бы открыть с тобой,
Profondo come il mare,
Глубокий, как море,
Più limpido che c'è
Чище, чем всё, что есть.
Coralli ed orchidee
Кораллы и орхидеи,
I miei passi con i tuoi
Мои шаги рядом с твоими.
Tu mostrami se c'è
Ты покажи мне, если есть
Una strada per noi.
Дорога для нас.
C'è un mondo che vorrei
Есть мир, который я хотела бы
Condividere con te
Разделить с тобой.
è fatto di silenzi
Он создан из тишины,
è sommerso dentro me
Он скрыт внутри меня.
è come musica
Он словно музыка,
E per te la canterò
И для тебя я её спою,
Se solo troverai gli oceani
Если только ты найдешь океаны,
Che... restano ancora fra noi
Которые... всё ещё остаются между нами.
RIT.
ПРИПЕВ:
Abbracciami così
Обними меня так,
E perditi con me (tu fammi sognare un po')
И потеряйся со мной (ты позволь мне помечтать немного)
Fra i sogni e la realtà
Между снами и реальностью
Un senso ancora c'è
Всё ещё есть смысл.
(Tu fammi sognare un po')
(Ты позволь мне помечтать немного)
Se quello che vorrei
Если то, чего я хочу,
è adesso qui con te
Сейчас здесь, с тобой,
(Tu fammi sognare un po')
(Ты позволь мне помечтать немного)
Tu non svegliarmi mai
Ты не буди меня никогда,
Non svegliarmi mai...
Не буди меня никогда...
Perditi con me
Потеряйся со мной,
Tu fammi sognare un po'
Ты позволь мне помечтать немного.
C'è un mondo che vorrei
Есть мир, который я хотела бы
Cambiare con te
Изменить с тобой.
Ho le mani in catene ed occhi
Мои руки в цепях, а глаза
Che chiedono di più
Просят большего.
Come può questa umanità
Как может это человечество
Dimenticare la pietà
Забыть о сострадании?
Ti prego dimmi se c'è
Прошу, скажи мне, есть ли
Un cielo che.ci salverà
Небо, которое... спасет нас
Da noi
От нас самих.
RIT.
ПРИПЕВ:
Abbracciami così
Обними меня так,
E perditi con me (tu fammi sognare un po')
И потеряйся со мной (ты позволь мне помечтать немного)
Fra i sogni e la realtà
Между снами и реальностью
Un senso ancora c'è (tu fammi sognare un po')
Всё ещё есть смысл (ты позволь мне помечтать немного)
Se un giorno arriverà
Если однажды наступит
Il mondo che vorrei (tu fammi sognare un po')
Мир, который я хочу (ты позволь мне помечтать немного)
Ci troverà così... (tu fammi sognare un po')
Он найдет нас вот так... (ты позволь мне помечтать немного)
Stretti qui...
В объятиях друг друга...
Ma tu dimmi chi sono io
Но ты скажи мне, кто я такая,
Perché a volte questa vita mi confonde
Потому что иногда эта жизнь меня путает
E spezza i miei sogni come fa il vento con gli alberi
И разбивает мои мечты, как ветер ломает деревья.
Ma ritorna, come un'onda,
Но возвращается, как волна,
La speranza fra le tue braccia così... ancora... così
Надежда в твоих объятиях, вот так... ещё... вот так.
Perditi con me
Потеряйся со мной.
C'è un mondo che vorrei
Есть мир, который я хотела бы
Raggiungere con te
Достичь с тобой.
La strada si traccerà
Дорога появится,
Se ancora non c'è.
Даже если её ещё нет.





Авторы: F Consoli, S Bencini, S Morici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.