Simone - Cofre de seda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simone - Cofre de seda




Cofre de seda
Silk Casket
O laço de seda fecha o cofre
A silken cord ties up the box
O selo prende a carta ao dono
A seal holds your letter to its lord
O choro esconde a dor do golpe
Tears hide the pain of a blow
E a reza nunca engana o sono não
And prayers won't ever fool my sleep no
O sol acorda, o gelo tem que derreter
The sun will rise and thaw the freeze
A noite desce e é pro dia aparecer
The night will fall to make way for the day
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte de você
That even alone, I am a part of you
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo eu faço parte
That even alone, I am apart
O cabo é que comanda a faca
The handle is what controls the blade
O carro é que dirige o homem
The car is what drives the man
O pombo é parte da estátua
The dove is part of the statue
E o garfo não mata a fome não
And a fork alone won't satisfy
Não vou negar aquilo que eu disse a mais
I won't deny what I already said
Você se engana e eu quero ficar em paz
You are mistaken, and I just want peace
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte de você
That even alone, I am a part of you
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte de você
That even alone, I am a part of you
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte de você
That even alone, I am a part of you
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte, parte...
That even alone, I am a part, a part...
O dente é parte da comida
Teeth are what eat the food
Em uma concha cabe o mar
A shell can hold the entire sea
A volta para uns é ida
The return to some is the leaving
E o mais difícil é amar
And the hardest thing is loving
O sol acorda, o gelo tem que derreter
The sun will rise and thaw the freeze
A noite desce e é pro dia aparecer
The night will fall to make way for the day
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte de você
That even alone, I am a part of you
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte de você
That even alone, I am a part of you
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte de você
That even alone, I am a part of you
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte de você
That even alone, I am a part of you
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte de você
That even alone, I am a part of you
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte de você
That even alone, I am a part of you
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte de você
That even alone, I am a part of you
Vou levar a vida inteira pra entender
I will spend my whole life trying to see
Que mesmo só, eu faço parte de você
That even alone, I am a part of you
Parte de você
Part of you





Авторы: Samuel Rosa De Alvarenga, Rodrigo Fabiano Rodrigo Leao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.