Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostaria
que
tu
soubesses
Ich
wünschte,
du
wüsstest
O
quanto
que
eu
sofri
Wie
sehr
ich
gelitten
habe
Ao
ter
que
me
afastar
de
ti
Als
ich
mich
von
dir
trennen
musste
Não
chorei
Ich
habe
nicht
geweint
Como
um
louco
até
sorri
Wie
eine
Verrückte
habe
ich
sogar
gelächelt
Mas
no
fundo
só
eu
sei
Aber
tief
drinnen
weiß
nur
ich
As
angústias
que
senti
Welche
Ängste
ich
fühlte
Sempre
sonhamos
com
o
mais
eterno
amor
Wir
träumten
immer
von
der
ewigsten
Liebe
Infelizmente,
eu
lamento,
mas
não
deu
Leider,
es
tut
mir
leid,
aber
es
hat
nicht
geklappt
Nos
desgastamos,
transformando
tudo
em
dor
Wir
haben
uns
aufgerieben,
alles
in
Schmerz
verwandelt
Mas
mesmo
assim,
eu
acredito
que
valeu
Aber
trotzdem
glaube
ich,
dass
es
sich
gelohnt
hat
Quando
a
saudade
bate
forte
é
envolvente
Wenn
die
Sehnsucht
stark
zuschlägt,
ist
sie
vereinnahmend
Eu
me
possuo
e
é
na
sua
intenção
Dann
gebe
ich
mich
hin,
an
dich
denkend
Com
a
minha
cuca
naqueles
momentos
quentes
Mit
meinen
Gedanken
bei
jenen
heißen
Momenten
Em
que
se
acelerava
o
meu
coração
In
denen
mein
Herz
schneller
schlug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinho Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.