Simone - Leichtes Spiel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simone - Leichtes Spiel




Leichtes Spiel
Легкая добыча
Wundert es dich, wie ich dich berühre
Удивляет ли тебя, как я тебя касаюсь?
Wundert es dich, wie ich die verführe
Удивляет ли тебя, как я тебя соблазняю?
Wunder dich nicht, ich zeig dir meine Farben
Не удивляйся, я покажу тебе свои краски.
Ein offenes spiel, wir sind noch zu haben
Открытая игра, мы оба свободны.
Ein offenes Blatt, ein Blick in die Karten
Чистый лист, взгляд на карты.
Unsere Herzen senden sich Signale
Наши сердца посылают друг другу сигналы.
Heut Nacht geh ich mit dir
Сегодня ночью я пойду с тобой
Auf volles Risiko
На полный риск.
Du bist genau meine Welt, genau mein Stil
Ты мой мир, мой стиль.
Darum hast du ein leichtes Spiel
Поэтому ты легкая добыча.
Für mich bist du magisch, Sünde und Wagnis
Для меня ты магия, грех и риск.
Du bist alles, was ich will
Ты всё, чего я хочу.
Lass uns fliegen und Trophäe sein
Давай взлетим и станем трофеем,
Ein Rausch aus Euphorie
Опьянением от эйфории.
Amor trifft mit jedem Pfeil
Амур попадает каждой стрелой,
Ich bin ein leichtes Ziel
Я легкая мишень.
Leichtes Spiel
Легкая добыча.
Leichtes Spiel
Легкая добыча.
Ein Kuss aus dem nichts, von null auf Ekstase
Поцелуй из ниоткуда, от нуля до экстаза.
Im Scheinwerferlicht, das Ende der Straße
В свете прожекторов, конец дороги.
Bleib hier heute Nacht, vielleicht sogar für immer
Останься здесь сегодня, может быть, даже навсегда.
Und dann geh ich mit dir
И тогда я пойду с тобой
Auf volles Risiko
На полный риск.
Du bist genau meine Welt, genau mein Stil
Ты мой мир, мой стиль.
Darum hast du ein leichtes Spiel
Поэтому ты легкая добыча.
Für mich bist du magisch, Sünde und Wagnis
Для меня ты магия, грех и риск.
Du bist alles, was ich will
Ты всё, чего я хочу.
Lass uns fliegen und Trophäe sein
Давай взлетим и станем трофеем,
Ein Rausch aus Euphorie
Опьянением от эйфории.
Amor trifft mit jedem Pfeil
Амур попадает каждой стрелой,
Ich bin ein leichtes Ziel
Я легкая мишень.
Leichtes Spiel
Легкая добыча.
Leichtes Spiel
Легкая добыча.
Leichtes Spiel
Легкая добыча.
Du bist alles, was ich will (alles, was ich will)
Ты всё, чего я хочу (всё, чего я хочу).
A-A-A-A-Alles, was ich will
В-в-в-всё, чего я хочу.
Du bist genau meine Welt, genau mein Stil
Ты мой мир, мой стиль.
Darum hast du ein leichtes Spiel
Поэтому ты легкая добыча.
Für mich bist du magisch, Sünde und Wagnis
Для меня ты магия, грех и риск.
Du bist alles, was ich will
Ты всё, чего я хочу.
Lass uns fliegen und Trophäe sein
Давай взлетим и станем трофеем,
Ein Rausch aus Euphorie
Опьянением от эйфории.
Amor trifft mit jedem Pfeil
Амур попадает каждой стрелой,
Ich bin ein leichtes Ziel
Я легкая мишень.
Leichtes Spiel
Легкая добыча.





Авторы: (at) Karl Brunner, Christian Boemkes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.