Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta
gente
no
meu
rumo
Так
много
людей
на
моем
пути,
Mas
eu
sempre
vou
só
Но
я
всегда
иду
одна.
Nessa
terra,
desse
jeito
На
этой
земле,
таким
образом,
Já
não
sei
viver
Я
больше
не
знаю,
как
жить.
Deixo
tudo,
deixo
nada
Я
оставляю
все,
я
ничего
не
оставляю,
Só
do
tempo
Только
от
времени
Eu
não
posso
me
livrar
Я
не
могу
себя
избавить.
E
ele
corre
para
ter
И
оно
бежит,
чтобы
увидеть
Meu
dia
de
morrer
День
моей
смерти.
Mas
se
eu
tiro
do
lamento
Но
если
я
уберу
из
жалоб
Um
novo
canto
Новую
песню,
Outra
vida
vai
nascer
Родится
другая
жизнь,
Vou
achar
um
novo
amor
Я
найду
новую
любовь,
Vou
morrer
só
quando
for
Я
умру
только
тогда,
когда
придет
время.
Ah,
jogar
o
meu
braço
no
mundo
Ах,
бросить
свою
руку
в
мир,
Fazer
meu
outubro
de
homem
Сделать
мой
октябрь
мужественным,
Matar
com
amor
essa
dor
Убить
любовью
эту
боль.
Vou
fazer
desse
chão
minha
vida
Я
сделаю
эту
землю
своей
жизнью,
Meu
peito
é
que
era
deserto
Мое
сердце
было
пустыней,
O
mundo
já
era
assim
Мир
уже
был
таким.
Tanta
gente
no
meu
rumo
Так
много
людей
на
моем
пути,
Já
não
sei
viver
só
Я
больше
не
умею
жить
одна.
Foi
um
dia,
e
é
sem
jeito
Был
день,
и
это
неловко,
Que
eu
vou
contar
Что
я
расскажу.
Certa
moça
me
falando,
alegria
Одна
девушка
сказала
мне,
радость
De
repente
ressurgiu
Вдруг
вернулась.
Minha
estória
está
contada
Моя
история
рассказана,
Vou
me
despedir
Я
прощаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Fernando Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.