Simone - Pedaço de mim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simone - Pedaço de mim




Pedaço de mim
Piece of Me
Oh pedaço de mim, oh metade afastada de mim
Oh, piece of me, oh, half of me, now apart
Leva o teu olhar que a saudade é o pior tormento
Take your gaze, for longing is the worst torment
É pior do que o esquecimento, é pior do que se entrevar
It's worse than oblivion, worse than being entangled
Oh pedaço de mim, oh metade exilada de mim
Oh, piece of me, oh, half of me, now exiled
Leva os teus sinais que a saudade dói como um barco
Take your signs, for longing hurts like a ship
Que aos poucos descreve um arco e evita atracar no cais
That slowly describes an arc and avoids docking at the quay
Oh pedaço de mim, oh metade arrancada de mim
Oh, piece of me, oh, half of me, now torn away
Leva o vulto teu que a saudade é o revés de um parto
Take your form, for longing is the reverse of a birth
A saudade é arrumar o quarto do filho que morreu
Longing is tidying the room of a child who has already died
Oh pedaço de mim, oh metade amputada de mim
Oh, piece of me, oh, half of me, now amputated
Leva o que de ti que a saudade dói latejada
Take what remains of you, for longing aches with a throbbing pain
É assim como uma fisgada no membro que perdi
It's like a sharp pain in a limb that I have already lost
Oh pedaço de mim, oh metade adorada de mim
Oh, piece of me, oh, half of me, my beloved
Leva os olhos meus que a saudade é o pior castigo
Take my eyes, for longing is the worst punishment
E eu não quero levar comigo
And I do not want to carry with me
A mortalha do amor
The shroud of love
Adeus...
Farewell...





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.