Текст и перевод песни Simone - Pedaço de mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaço de mim
Кусочек меня
Oh
pedaço
de
mim,
oh
metade
afastada
de
mim
О,
кусочек
меня,
о,
половина,
отнятая
у
меня,
Leva
o
teu
olhar
que
a
saudade
é
o
pior
tormento
забери
свой
взгляд,
ведь
тоска
— худшая
мука.
É
pior
do
que
o
esquecimento,
é
pior
do
que
se
entrevar
Она
хуже
забвения,
хуже
неясных
видений.
Oh
pedaço
de
mim,
oh
metade
exilada
de
mim
О,
кусочек
меня,
о,
половина,
изгнанная
из
меня,
Leva
os
teus
sinais
que
a
saudade
dói
como
um
barco
забери
свои
знаки,
ведь
тоска
ранит,
как
корабль,
Que
aos
poucos
descreve
um
arco
e
evita
atracar
no
cais
который
медленно
описывает
дугу
и
не
причаливает
к
берегу.
Oh
pedaço
de
mim,
oh
metade
arrancada
de
mim
О,
кусочек
меня,
о,
половина,
вырванная
из
меня,
Leva
o
vulto
teu
que
a
saudade
é
o
revés
de
um
parto
забери
свой
облик,
ведь
тоска
— обратная
сторона
рождения.
A
saudade
é
arrumar
o
quarto
do
filho
que
já
morreu
Тоска
— это
убирать
в
комнате
умершего
сына.
Oh
pedaço
de
mim,
oh
metade
amputada
de
mim
О,
кусочек
меня,
о,
половина,
ампутированная
у
меня,
Leva
o
que
há
de
ti
que
a
saudade
dói
latejada
забери
то,
что
есть
от
тебя,
ведь
тоска
— пульсирующая
боль,
É
assim
como
uma
fisgada
no
membro
que
já
perdi
словно
пронзающая
потерянную
конечность.
Oh
pedaço
de
mim,
oh
metade
adorada
de
mim
О,
кусочек
меня,
о,
половина,
обожаемая
мной,
Leva
os
olhos
meus
que
a
saudade
é
o
pior
castigo
забери
мои
глаза,
ведь
тоска
— худшее
наказание,
E
eu
não
quero
levar
comigo
и
я
не
хочу
забирать
с
собой
A
mortalha
do
amor
саван
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.