Simone - Brigas - перевод текста песни на немецкий

Brigas - Simoneперевод на немецкий




Brigas
Streitigkeiten
Veja que tolice nós dois
Sieh doch, wie dumm von uns beiden,
Brigarmos tanto assim
uns so sehr zu streiten,
Se depois vamos nós a sorrir
wenn wir danach doch lächeln
Trocar de bem enfim
und uns am Ende doch versöhnen.
Para que maltratarmos o amor?
Wozu die Liebe quälen?
O amor não se maltrata, não
Die Liebe quält man nicht, nein.
Para que se essa gente o que quer
Wozu, wenn diese Leute doch nur
É ver nossa separação
unsere Trennung sehen wollen?
Brigo eu, você briga também
Ich streite, du streitest auch
Por coisas tão banais
wegen solch banaler Dinge.
E o amor em momentos assim
Und die Liebe in solchen Momenten
Morre um pouquinho mais
stirbt ein kleines bisschen mehr.
E ao morrer, então é que se
Und wenn sie stirbt, dann sieht man erst,
Que quem morreu fui eu e foi você
dass ich starb und du starbst.
Pois sem amor, estamos sós
Denn ohne Liebe sind wir allein,
Morremos nós
sterben wir.
Veja que tolice nós dois
Sieh doch, wie dumm von uns beiden,
Brigarmos tanto assim
uns so sehr zu streiten,
Se depois vamos nós a sorrir
wenn wir danach doch lächeln
Trocar de bem enfim
und uns am Ende doch versöhnen.
Para que maltratarmos o amor?
Wozu die Liebe quälen?
O amor não se maltrata, não
Die Liebe quält man nicht, nein.
Para que se essa gente o que quer
Wozu, wenn diese Leute doch nur
É ver nossa separação
unsere Trennung sehen wollen?
Brigo eu, você briga também
Ich streite, du streitest auch
Por coisas tão banais
wegen solch banaler Dinge.
E o amor em momentos assim
Und die Liebe in solchen Momenten
Morre um pouquinho mais
stirbt ein kleines bisschen mehr.
E ao morrer, então é que se
Und wenn sie stirbt, dann sieht man erst,
Que quem morreu fui eu e foi você
dass ich starb und du starbst.
Pois sem amor, estamos sós
Denn ohne Liebe sind wir allein,
Morremos nós
sterben wir.





Авторы: Evaldo Gouveia, Jair Amorim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.