Текст и перевод песни Simone - O que será (À flor da pele) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O que será (À flor da pele) - Ao Vivo
What will it be (Skin-deep) - Live
O
que
será
que
será
What
will
it
be,
what
will
it
be
Que
andam
suspirando
pelas
alcovas
That
they
sigh
about
in
the
alcoves
Que
andam
sussurrando
em
versos
e
trovas
That
they
whisper
in
verses
and
rhymes
Que
andam
combinando
no
breu
das
tocas
That
they
conspire
in
the
darkness
of
dens
Que
anda
nas
cabeças,
anda
nas
bocas
That's
on
everyone's
minds,
on
everyone's
tongues
Que
andam
acendendo
velas
nos
becos
That
they're
lighting
candles
in
the
alleys
Que
estão
falando
alto
pelos
botecos
That
they're
talking
loud
in
the
bars
Que
gritam
nos
mercados
que
com
certeza
That
they
shout
in
the
markets
that
for
sure
Está
na
natureza,
será
que
será
It's
in
nature's
way,
what
will
it
be
O
que
não
tem
certeza,
nem
nunca
terá
What
has
no
certainty,
nor
ever
will
O
que
não
tem
conserto,
nem
nunca
terá
What
has
no
solution,
nor
ever
will
O
que
não
tem
tamanho
What
has
no
measure
O
que
será
que
será
What
will
it
be,
what
will
it
be
Que
vive
nas
ideias
desses
amantes
That
lives
in
the
thoughts
of
these
lovers
Que
cantam
os
poetas
mais
delirantes
That
the
most
delirious
poets
sing
Que
juram
os
profetas
embriagados
That
drunken
prophets
swear
Que
está
na
romaria
dos
mutilados
That's
in
the
pilgrimage
of
the
mutilated
Que
está
na
fantasia
dos
infelizes
That's
in
the
fantasies
of
the
unhappy
Que
está
no
dia-a-dia
das
meretrizes
That's
in
the
everyday
lives
of
prostitutes
No
plano
dos
bandidos,
dos
desvalidos
In
the
plans
of
bandits,
of
the
destitute
Em
todos
os
sentidos,
será
que
será
In
every
sense,
what
will
it
be
O
que
não
tem
decência
nem
nunca
terá
What
has
no
decency,
nor
ever
will
O
que
não
tem
censura
nem
nunca
terá
What
has
no
censorship,
nor
ever
will
O
que
não
faz
sentido
What
makes
no
sense
O
que
será
que
será
What
will
it
be,
what
will
it
be
Que
todos
os
avisos
não
vão
evitar
That
all
the
warnings
won't
prevent
Porque
todos
os
risos
vão
desafiar
Because
all
the
laughter
will
defy
Porque
todos
os
sinos
irão
repicar
Because
all
the
bells
will
chime
Porque
todos
os
hinos
irão
consagrar
Because
all
the
hymns
will
consecrate
E
todos
os
meninos
vão
desembestar
And
all
the
boys
will
run
wild
E
todos
os
destinos
irão
se
encontrar
And
all
destinies
will
meet
E
mesmo
o
Padre
Eterno
que
nunca
foi
lá
And
even
the
Eternal
Father,
who's
never
been
there
Olhando
aquele
inferno,
vai
abençoar
Looking
at
that
hell,
will
bless
O
que
não
tem
governo,
nem
nunca
terá
What
has
no
government,
nor
ever
will
O
que
não
tem
vergonha
nem
nunca
terá
What
has
no
shame,
nor
ever
will
O
que
não
tem
juízo
What
has
no
judgment
Olhando
aquele
inferno,
vai
abençoar
Looking
at
that
hell,
will
bless
O
que
não
tem
governo,
nem
nunca
terá
What
has
no
government,
nor
ever
will
O
que
não
tem
vergonha
nem
nunca
terá
What
has
no
shame,
nor
ever
will
O
que
não
tem
juízo
What
has
no
judgment
O
que
não
tem
governo,
nem
nunca
terá
What
has
no
government,
nor
ever
will
O
que
não
tem
vergonha
nem
nunca
terá
What
has
no
shame,
nor
ever
will
O
que
não
tem
juízo
What
has
no
judgment
O
que
não
tem
juízo
What
has
no
judgment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.