Simone Cristicchi - A Sambà - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simone Cristicchi - A Sambà




A Sambà
A Sambà
A sambà! A sambà! A sambà!
Oh Samba! Oh Samba! Oh Samba!
Passejando per la Tusculana
Walking along the Tusculana
Vedo tanta jenti strana
I see so many strange people
Sembra Salvadore du Bahia
It looks like Salvador da Bahia
Come un grande carnevale
Like a great carnival
Che mi sembra di sugnare
That makes me think I'm dreaming
Ai sodaji di chista città
The soda sellers of this city
E i barboni addormentaji
And the sleeping homeless people
Sui scalini di una chiesa
On the steps of a church
E mamme con le busti della spesa
And mothers with bags full of groceries
Marocchini all'angolu
Moroccans at the corner
Che vendono le jigantografie
Selling the giant pictures
Di Che Guevara e le mie
Of Che Guevara and mine
Juan Juan Juan Juan Jiliberto
Juan Juan Juan Juan Gilberto
Gaetano Veloso e Toquino
Caetano Veloso and Toquinho
A spasso pa' Tusculana (a spasso pa' Tusculana)
Walking along the Tusculana (walking along the Tusculana)
Juan Juan Juan Juan Jiliberto
Juan Juan Juan Juan Gilberto
Gaetano Veloso e Ronaldo
Caetano Veloso and Ronaldo
A spasso pa' Tusculana (a spasso pa' Tusculana)
Walking along the Tusculana (walking along the Tusculana)
A sambà! A sambà! A sambà!
Oh Samba! Oh Samba! Oh Samba!
Nel quartiere popolare
In this working-class neighborhood
Il manifesto elettorale
The election poster
Berlusconi me sorride
Berlusconi smiles at me
Ma ce l'ha cu' clandestino
But what does he have to do with an illegal immigrant
Io soy romano brasilero
I'm Roman Brazilian
Obligado a Vaticano
Tied to the Vatican
Obligado a Cupolone
Tied to the dome
Obligado a tudu mundu
Tied to everyone
E sorrisi cantonesi
And Chinese smiles
Ed involtini primavera
And spring rolls
E' chist'u menù da mia tristesa
This is the menu of my sadness
Ma io sento nostalgia
But I feel nostalgia
Io voglio andare in osteria
I want to go to the tavern
E bere tanto vino in allegria
And drink a lot of wine
Juan Juan Juan Juan Jiliberto
Juan Juan Juan Juan Gilberto
Gaetano Veloso e Toquino
Caetano Veloso and Toquinho
A spasso pa' Tusculana (a spasso pa' Tusculana)
Walking along the Tusculana (walking along the Tusculana)
Pelè Pelè Pelè Pelè Sergino
Pelé Pelé Pelé Pelé Serginho
Che passa la palla a Toquino
Passing the ball to Toquinho
Che joca su'a Tusculana
Playing on the Tusculana
A sambà, da Tusculana!
Samba, from the Tusculana!
A sambà du Quartu migliu!
Samba from the Fourth Mile!
A sambà da Casilina!
Samba from Casilina!
A sambà d' San Juani!
Samba from Saint John!
A sambà di San Lurenzo!
Samba from San Lorenzo!
A sambà da Laurentina!
Samba from Laurentina!
A sambà de Monte Mario!
Samba from Monte Mario!
A sambà de Monte verdi!
Samba from Monte Verde!
A sambà de tutu stradario!
Samba from every street!
A sambà de Ponte Milvio!
Samba from Ponte Milvio!
A sambà de Pariolino!
Samba from Pariolino!
A sambà de Roma sparida.
Samba from vanished Rome.





Авторы: Simone Cristicchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.