Текст и перевод песни Simone Cristicchi - Abbi cura di me
Abbi cura di me
Позаботься обо мне
Adesso
chiudi
dolcemente
gli
occhi
e
stammi
ad
ascoltare
Теперь
закрой
нежно
глазки
и
послушай
меня
Sono
solo
quattro
accordi
ed
un
pugno
di
parole
Всего
четыре
аккорда
и
горсточка
слов
Più
che
perle
di
saggezza
sono
sassi
di
miniera
Это
не
мудрые
изречения,
а
камни
из
шахты
Che
ho
scavato
a
fondo
a
mani
nude
in
una
vita
intera
Которые
я
добывал
голыми
руками
всю
свою
жизнь
Non
cercare
un
senso
a
tutto,
perché
tutto
ha
senso
Не
ищи
смысла
во
всём,
потому
что
всё
имеет
смысл
Anche
in
un
chicco
di
grano
si
nasconde
l′universo
Даже
в
зерне
пшеницы
скрывается
вселенная
Perché
la
natura
è
un
libro
di
parole
misteriose
Потому
что
природа
- это
книга
загадочных
слов
Dove
niente
è
più
grande
delle
piccole
cose
Где
ничто
не
больше
маленьких
вещей
È
il
fiore
tra
l'asfalto,
lo
spettacolo
del
firmamento
Это
цветок
среди
асфальта,
зрелище
небесного
свода
È
l′orchestra
delle
foglie
che
vibrano
al
vento
Это
оркестр
листьев,
которые
дрожат
на
ветру
È
la
legna
che
brucia,
che
scalda
e
torna
cenere
Это
дрова,
которые
горят,
согревают
и
превращаются
в
пепел
La
vita
è
l'unico
miracolo
a
cui
non
puoi
non
credere
Жизнь
- это
единственное
чудо,
в
которое
не
можешь
не
поверить
Perché
tutto
è
un
miracolo,
tutto
quello
che
vedi
Потому
что
всё
- чудо,
всё,
что
видишь
E
non
esiste
un
altro
giorno
che
sia
uguale
a
ieri
И
нет
ещё
одного
дня,
подобного
вчерашнему
Tu
allora
vivilo
adesso,
come
se
fosse
l'ultimo
Так
живи
им
сейчас,
как
будто
он
последний
E
dai
valore
ad
ogni
singolo
attimo
И
цени
каждое
мгновение
Ti
immagini
se
cominciassimo
a
volare
Представь,
что
мы
начинаем
летать
Tra
le
montagne
e
il
mare
Среди
гор
и
моря
Dimmi
dove
vorresti
andare
Скажи,
куда
бы
ты
хотел
отправиться
Abbracciami
se
avrò
paura
di
cadere
Обними
меня,
если
тебе
будет
страшно
упасть
Che
siamo
in
equilibrio
sulla
parola
insieme
Ведь
мы
балансируем
на
этом
слове
вместе
Abbi
cura
di
me
Позаботься
обо
мне
Abbi
cura
di
me
Позаботься
обо
мне
Il
tempo
ti
cambia
fuori,
l′amore
ti
cambia
dentro
Время
меняет
тебя
снаружи,
а
любовь
меняет
тебя
изнутри
Basta
mettersi
al
fianco
invece
di
stare
al
centro
Достаточно
быть
рядом,
а
не
идти
впереди
L′amore
è
l'unica
strada,
è
l′unico
motore
Любовь
- это
единственный
путь,
это
единственный
двигатель
È
la
scintilla
divina
che
custodisci
nel
cuore
Это
божественная
искра,
которую
ты
хранишь
в
своём
сердце
Tu
non
cercare
la
felicità,
semmai
proteggila
Не
ищи
счастье,
а
охраняй
его
È
solo
luce
che
brilla
sull'altra
faccia
di
una
lacrima
Это
всего
лишь
свет,
который
сияет
на
другой
стороне
слезы
È
una
manciata
di
semi
che
lasci
alle
spalle
Это
горсть
семян,
которые
ты
оставляешь
позади
Come
crisalidi
che
diventeranno
farfalle
Как
коконы,
которые
станут
бабочками
Ognuno
combatte
la
propria
battaglia
Каждый
ведёт
свою
борьбу
Tu
arrenditi
a
tutto,
non
giudicare
chi
sbaglia
Ты
сдавайся
всему,
не
суди
тех,
кто
ошибается
Perdona
chi
ti
ha
ferito,
abbraccialo
adesso
Прости
того,
кто
ранил
тебя,
обними
его
сейчас
Perché
l′impresa
più
grande
è
perdonare
se
stesso
Потому
что
сложнее
всего
простить
самого
себя
Attraversa
il
tuo
dolore,
arrivaci
fino
in
fondo
Пройди
через
свою
боль,
дойди
до
конца
Anche
se
sarà
pesante
come
sollevare
il
mondo
Даже
если
это
будет
тяжело,
как
поднять
мир
E
ti
accorgerai
che
il
tunnel
è
soltanto
un
ponte
И
ты
поймёшь,
что
туннель
- это
всего
лишь
мост
E
ti
basta
solo
un
passo
per
andare
oltre
И
тебе
нужен
всего
один
шаг,
чтобы
пойти
дальше
Ti
immagini
se
cominciassimo
a
volare
Представь,
что
мы
начинаем
летать
Tra
le
montagne
e
il
mare
Среди
гор
и
моря
Dimmi
dove
vorresti
andare
Скажи,
куда
бы
ты
хотел
отправиться
Abbracciami
se
avrai
paura
di
cadere
Обними
меня,
если
тебе
будет
страшно
упасть
Che
nonostante
tutto
noi
siamo
ancora
insieme
Ведь
несмотря
ни
на
что,
мы
всё
ещё
вместе
Abbi
cura
di
me
Позаботься
обо
мне
Qualunque
strada
sceglierai,
amore
Какую
бы
дорогу
ты
ни
выбрал,
моя
дорогая
Abbi
cura
di
me
Позаботься
обо
мне
Abbi
cura
di
me
Позаботься
обо
мне
Che
tutto
è
così
fragile
Ведь
всё
так
хрупко
Adesso
apri
lentamente
gli
occhi
e
stammi
vicino
Теперь
медленно
открой
глаза
и
будь
рядом
со
мной
Perché
mi
trema
la
voce
come
se
fossi
un
bambino
Потому
что
у
меня
дрожит
голос,
как
у
ребёнка
Ma
fino
all'ultimo
giorno
in
cui
potrò
respirare
Но
до
последнего
дня,
пока
я
могу
дышать
Tu
stringimi
forte
e
non
lasciarmi
andare
Обнимай
меня
крепко
и
не
отпускай
Abbi
cura
di
me
Позаботься
обо
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriele Ortenzi, Nicola Brunialti, Simone Cristicchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.