Текст и перевод песни Simone Cristicchi - Cellulare e carta sim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cellulare e carta sim
Cell phone and SIM card
Sono
un
cellulare
I'm
a
cell
phone
Un
po'
invecchiato
A
bit
aged
Chiuso
in
un
cassetto
Closed
in
a
drawer
Solo
con
lo
schermo
un
po'
graffiato
Only
with
a
slightly
scratched
screen
E
il
caricatore
rotto
And
a
broken
charger
Mi
hanno
spento,
They
turned
me
off
Non
ho
campo
I
have
no
reception
Qui
ne
paradiso
dei
vecchi
cellulari.
Here
in
the
old
cell
phone
paradise.
Mi
ricordo
quando
funzionavo,
I
remember
when
I
worked,
Le
telefonate,
gli
sms
che
ho
inviato.
The
phone
calls,
the
text
messages
I
sent.
Fino
a
quando
non
è
uscito
quel
modello
accessoriato
Until
that
fancy
model
came
out
E
dalla
mia
carta
sim
qualcuno
mi
ha
staccato.
And
someone
removed
me
from
my
SIM
card.
E
mi
manca
tanto
quel
tuo
nome
nella
rubrica,
And
I
miss
your
name
in
my
contacts
so
much,
E
mi
fa
compagnia
la
mia
tastiera
sbiadita.
And
my
faded
keyboard
keeps
me
company.
Con
queste
ultime
due
tacche
di
vita
io
provo
a
mandarti
un
segnale,
With
these
last
two
bars
of
life,
I
try
to
send
you
a
signal,
Anche
se
qui
prendo
male
Even
though
I
have
a
bad
reception
here.
Stavo
bene
quando
ti
infilavi
dentro
la
mia
pancia
calda
I
was
fine
when
you
would
slip
me
into
your
warm
pocket
Come
il
suono
di
una
voce
e
della
sua
guancia.
Like
the
sound
of
a
voice
and
its
cheek.
Sempre
indivisibili
eravamo
We
were
always
inseparable
Cellulare
e
carta
sim
uniti
in
matrimonio.
Cell
phone
and
SIM
card
united
in
marriage.
E
mi
manca
tanto
quel
tuo
nome
nella
rubrica,
And
I
miss
your
name
in
my
contacts
so
much,
E
mi
fa
compagnia
la
mia
tastiera
sbiadita.
And
my
faded
keyboard
keeps
me
company.
Con
queste
ultime
due
tacche
di
vita
io
With
these
last
two
bars
of
life,
I
Provo
a
mandarti
un
segnale,
anche
se
qui
prendo
male.
Try
to
send
you
a
signal,
even
though
I
have
a
bad
reception
here.
All'improvviso
mi
sento
afferrare.
Suddenly
I
feel
myself
being
grabbed.
è
il
mio
perdone,
mi
vuole
aggiustare.
It's
my
forgiveness,
they
want
to
fix
me.
Nell'
ospedele
i
telefoni
come;
me
pochi
minuti
e
tornerò
a
vivere.
In
the
hospital,
phones
like
me
live
in
a
few
minutes,
and
I
will
return.
E
lampeggia
innamorato
il
tuo
nome
in
rubrica
And
your
name
flashes
in
love
in
the
contact
list
Solo
se
stiamo
insieme
diamo
un
senso
alla
vita.
Only
if
we
are
together,
we
give
a
meaning
to
life.
E
con
tutte
le
mie
tacche
di
batteria
And
with
all
my
battery
life
Io
vibrerò
di
emozione
e
suonerò
di
emozione.
I
will
vibrate
with
emotion
and
play
with
emotion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Cristicchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.