Текст и перевод песни Simone Cristicchi - Cigarettes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generalmente
sono
di
piccola
statura
e
di
pelle
scura.
They
are
generally
of
short
stature
and
dark
complexion.
Non
amano
l′acqua,
molti
di
loro
puzzano
They
do
not
like
water,
many
of
them
stink
Perché
tengono
lo
stesso
vestito
per
molte
settimane.
Because
they
keep
the
same
clothes
for
many
weeks.
Si
costruiscono
baracche
di
legno
ed
alluminio
They
build
shacks
of
wood
and
aluminum
Nelle
periferie
delle
città
dove
vivono,
vicini
gli
uni
agli
altri.
In
the
suburbs
of
the
cities
where
they
live,
close
to
each
other.
Quando
riescono
ad
avvicinarsi
al
centro
When
they
manage
to
get
closer
to
the
center
Affittano
a
caro
prezzo
appartamenti
fatiscenti.
They
rent
dilapidated
apartments
at
high
prices.
Si
presentano
di
solito
in
due
e
cercano
una
stanza
con
uso
di
cucina.
They
usually
show
up
in
pairs
and
look
for
a
room
with
a
kitchen.
Poi
però,
dopo
pochi
giorni
diventano
quattro,
sei,
dieci.
But
then,
after
a
few
days,
they
become
four,
six,
ten.
Tra
di
loro
parlano
lingue
a
noi
incomprensibili,
probabilmente
antichi
dialetti.
Among
themselves,
they
speak
languages
that
are
incomprehensible
to
us,
probably
ancient
dialects.
Cigarettes
si
vous
plait...
do
you
remember
my
name?
Cigarettes,
please...
do
you
remember
my
name?
Tu
vuo'
fa′
l'americano?
Thank
you
paisà
tell
me
wht's
your
name.
You
wanna
be
American?
Thank
you
paisà,
tell
me
what's
your
name.
Cigarettes
si
vuos
plait...
do
you
remember
my
name?
Cigarettes,
please...
do
you
remember
my
name?
Tu
vuo′
fa′
l'americano?
Thank
you
but
don′t
wanna
play
your
game.
You
wanna
be
American?
Thank
you,
but
I
don't
wanna
play
your
game.
Fanno
molti
figli
che
faticano
a
mantenere.
They
make
many
children
that
they
struggle
to
support.
Molti
bambini
vengono
utilizzati
per
chiedere
l'elemosina,
Many
children
are
used
to
beg,
Ma
sovente
davanti
alle
chiese
donne
vestite
di
scuro
But
often
in
front
of
churches,
women
dressed
in
dark
clothes
E
uomini
quasi
sempre
anziani
invocano
pietà,
And
almost
always
elderly
men
invoke
pity,
Con
toni
lamentosi
e
petulanti.
With
plaintive
and
petulant
tones.
Dicono
che
siano
dediti
al
furto
e,
se
ostacolati,
violenti.
They
say
that
they
are
dedicated
to
theft
and,
if
obstructed,
violent.
Le
nostre
donne
li
evitano
Our
women
avoid
them
Non
solo
perché
poco
attraenti
e
un
pochino
selvatici
Not
only
because
they
are
unattractive
and
a
little
wild
Ma
perché
si
è
diffusa
in
giro
la
voce
di
alcuni
stupri
But
because
the
word
has
spread
about
some
rapes
Consumati
dopo
agguati
in
strade
periferiche
Consumed
after
ambushes
in
suburban
streets
Quando
le
donne
ritornano
dal
lavoro.
When
women
return
from
work.
I
nostri
governanti
hanno
aperto
troppo
gli
ingressi
alle
frontiere
Our
rulers
have
opened
the
entrances
to
the
borders
too
much
Ma,
soprattutto,
non
hanno
saputo
selezionare
But,
above
all,
they
have
not
been
able
to
select
Tra
coloro
che
entrano
nel
nostro
paese
per
lavorare
Between
those
who
enter
our
country
to
work
E
quelli
che
pensano
di
vivere
di
espedienti
o,
addirittura,
attività
criminali".
And
those
who
think
they
can
live
by
expedients
or
even
criminal
activities.
Cigarettes
si
vous
plait...
do
you
remember
my
name?
Cigarettes,
please...
do
you
remember
my
name?
Tu
vuo′
fa'
l′americano?
Thank
you
paisà
tell
me
wht's
your
name.
You
wanna
be
American?
Thank
you
paisà,
tell
me
what's
your
name.
Cigarettes
si
vuos
plait...
do
you
remember
my
name?
Cigarettes,
please...
do
you
remember
my
name?
Tu
vuo'
fa′
l′americano?
Thank
you
but
don't
wanna
play
your
game.
You
wanna
be
American?
Thank
you,
but
I
don't
wanna
play
your
game.
Questo
testo
risale
all′ottobre
del
1912
This
text
dates
back
to
October
1912
Ed
è
tratto
da
una
relazione
dell'Ispettorato
del
Congresso
americano
And
is
taken
from
a
report
of
the
Inspectorate
of
the
American
Congress
Sugli
immigrati
italiani
negli
Stati
Uniti
d′America.
On
Italian
immigrants
in
the
United
States
of
America.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Cristicchi, Riccardo Corso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.