Текст и перевод песни Simone Cristicchi - Cigarettes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generalmente
sono
di
piccola
statura
e
di
pelle
scura.
Обычно
они
низкорослые
и
смуглые.
Non
amano
l′acqua,
molti
di
loro
puzzano
Не
любят
воду,
многие
из
них
плохо
пахнут,
Perché
tengono
lo
stesso
vestito
per
molte
settimane.
Потому
что
неделями
носят
одну
и
ту
же
одежду.
Si
costruiscono
baracche
di
legno
ed
alluminio
Строят
себе
лачуги
из
дерева
и
алюминия
Nelle
periferie
delle
città
dove
vivono,
vicini
gli
uni
agli
altri.
На
окраинах
городов,
где
живут,
тесно
прижавшись
друг
к
другу.
Quando
riescono
ad
avvicinarsi
al
centro
Когда
им
удается
приблизиться
к
центру,
Affittano
a
caro
prezzo
appartamenti
fatiscenti.
Они
снимают
по
дорогой
цене
ветхие
квартиры.
Si
presentano
di
solito
in
due
e
cercano
una
stanza
con
uso
di
cucina.
Обычно
приходят
вдвоем
и
ищут
комнату
с
кухней.
Poi
però,
dopo
pochi
giorni
diventano
quattro,
sei,
dieci.
Но
потом,
через
несколько
дней,
их
становится
четыре,
шесть,
десять.
Tra
di
loro
parlano
lingue
a
noi
incomprensibili,
probabilmente
antichi
dialetti.
Между
собой
они
говорят
на
непонятных
нам
языках,
вероятно,
на
древних
диалектах.
Cigarettes
si
vous
plait...
do
you
remember
my
name?
Сигареты,
пожалуйста...
ты
помнишь,
как
меня
зовут?
Tu
vuo'
fa′
l'americano?
Thank
you
paisà
tell
me
wht's
your
name.
Хочешь
строить
из
себя
американца?
Спасибо,
земляк,
скажи,
как
тебя
зовут.
Cigarettes
si
vuos
plait...
do
you
remember
my
name?
Сигареты,
пожалуйста...
ты
помнишь,
как
меня
зовут?
Tu
vuo′
fa′
l'americano?
Thank
you
but
don′t
wanna
play
your
game.
Хочешь
строить
из
себя
американца?
Спасибо,
но
я
не
хочу
играть
в
твои
игры.
Fanno
molti
figli
che
faticano
a
mantenere.
У
них
много
детей,
которых
им
трудно
содержать.
Molti
bambini
vengono
utilizzati
per
chiedere
l'elemosina,
Многих
детей
используют
для
попрошайничества,
Ma
sovente
davanti
alle
chiese
donne
vestite
di
scuro
Но
часто
перед
церквями
женщины
в
темных
одеждах
E
uomini
quasi
sempre
anziani
invocano
pietà,
И
почти
всегда
пожилые
мужчины
взывают
к
жалости,
Con
toni
lamentosi
e
petulanti.
Плаксивыми
и
назойливыми
голосами.
Dicono
che
siano
dediti
al
furto
e,
se
ostacolati,
violenti.
Говорят,
что
они
склонны
к
воровству
и,
если
им
препятствовать,
становятся
жестокими.
Le
nostre
donne
li
evitano
Наши
женщины
их
избегают,
Non
solo
perché
poco
attraenti
e
un
pochino
selvatici
Не
только
потому,
что
они
непривлекательны
и
немного
диковаты,
Ma
perché
si
è
diffusa
in
giro
la
voce
di
alcuni
stupri
Но
и
потому,
что
пошел
слух
о
нескольких
изнасилованиях,
Consumati
dopo
agguati
in
strade
periferiche
Совершенных
после
засад
на
окраинных
улицах,
Quando
le
donne
ritornano
dal
lavoro.
Когда
женщины
возвращаются
с
работы.
I
nostri
governanti
hanno
aperto
troppo
gli
ingressi
alle
frontiere
Наши
правители
слишком
широко
открыли
границы,
Ma,
soprattutto,
non
hanno
saputo
selezionare
Но,
прежде
всего,
не
смогли
провести
отбор
Tra
coloro
che
entrano
nel
nostro
paese
per
lavorare
Среди
тех,
кто
въезжает
в
нашу
страну,
чтобы
работать,
E
quelli
che
pensano
di
vivere
di
espedienti
o,
addirittura,
attività
criminali".
И
тех,
кто
думает
жить
за
счет
мелких
мошенничеств
или,
что
еще
хуже,
преступной
деятельности.
Cigarettes
si
vous
plait...
do
you
remember
my
name?
Сигареты,
пожалуйста...
ты
помнишь,
как
меня
зовут?
Tu
vuo′
fa'
l′americano?
Thank
you
paisà
tell
me
wht's
your
name.
Хочешь
строить
из
себя
американца?
Спасибо,
земляк,
скажи,
как
тебя
зовут.
Cigarettes
si
vuos
plait...
do
you
remember
my
name?
Сигареты,
пожалуйста...
ты
помнишь,
как
меня
зовут?
Tu
vuo'
fa′
l′americano?
Thank
you
but
don't
wanna
play
your
game.
Хочешь
строить
из
себя
американца?
Спасибо,
но
я
не
хочу
играть
в
твои
игры.
Questo
testo
risale
all′ottobre
del
1912
Этот
текст
датируется
октябрем
1912
года
Ed
è
tratto
da
una
relazione
dell'Ispettorato
del
Congresso
americano
И
взят
из
отчета
Инспекции
Конгресса
США
Sugli
immigrati
italiani
negli
Stati
Uniti
d′America.
Об
итальянских
иммигрантах
в
Соединенных
Штатах
Америки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Cristicchi, Riccardo Corso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.