Текст и перевод песни Simone Cristicchi - L'Italia di Piero
L'Italia di Piero
Италия Пьеро
Piero
dice
che
l'altr'anno
è
stato
sulla
luna,
Пьеро
говорит,
что
в
прошлом
году
был
на
луне,
Piero
dice
c'ha
piantato
funghi
e
mariujana,
Пьеро
говорит,
он
посадил
грибы
и
марихуану,
La
penisola
italiana
ha
un
suo
stivale,
Знамя
Италии
похоже
на
сапог,
Piero
è
stato
assolto
dalla
corte
costituzionale,
Пьеро
был
оправдан
Конституционным
судом,
Piero
con
il
suo
gommone
sbarca
clandestini,
Пьеро
на
своей
резиновой
лодке
перевозит
нелегалов,
Piero
è
stato
battezzato
insieme
a
Ceccherini,
Пьеро
был
крещен
вместе
с
Чекерини,
Piero
ha
pubblicato
un
libro
per
la
Mondadori,
Пьеро
выпустил
книгу
в
Мондадори,
Piero
è
amico
sia
delle
veline
che
dei
calciatori,
Пьеро
дружит
и
с
танцовщицами,
и
с
футболистами,
Come
ogni
politico
lui
sta
vicino
agli
elettori,
Как
любой
политик,
он
близок
к
избирателям,
Ma
non
vota
Prodi
e
nemmeno
Berlusconi.
Но
он
не
голосует
ни
за
Проди,
ни
за
Берлускони.
Piero
dice
che
ha
inclinato
la
torre
di
Pisa,
Пьеро
говорит,
что
наклонил
Пизанскую
башню,
Piero
dice
che
ha
dipinto
lui
la
Monnalisa,
Пьеро
говорит,
что
он
написал
"Мону
Лизу",
Piero
nell'armadio
ha
solo
abiti
di
Prada,
В
его
шкафу
только
одежда
от
Prada,
Piero
sta
in
contatto
con
Emergency
di
Gino
Strada,
Пьеро
поддерживает
связь
с
Emergency
Джино
Страды,
Piero
ha
fatto
un
sacco
di
merende
con
Piacciani,
Пьеро
часто
перекусывал
с
Пьячани,
Piero
ieri
ha
dichiarato
guerra
ai
talebani,
Вчера
Пьеро
объявил
войну
талибам,
Piero
dice
che
l'Italia
è
fatta
a
stelle
a
strisce,
Пьеро
говорит,
что
Италия
имеет
полосы
и
звезды,
Ma
da
sempre
preferisce
farsi
solo
strisce.
Но
он
всегда
предпочитал
только
полоски.
Piero
ha
fatto
vincere
l'Italia
nei
mondiali
Пьеро
принес
победу
Италии
на
чемпионате
мира,
Piero
adesso
si
è
arruolato
con
i
bersaglieri
Пьеро
сейчас
записался
в
берсальеры
Piero,
non
dirmi
che
è
vero,
Пьеро,
не
говори
мне,
что
это
правда,
Quello
che
mi
hai
detto,
è
la
verità...
ma
che
cazzaro.
То,
что
ты
мне
сказал,
это
правда...
какой
же
ты
дурак.
Bella,
l'Italia
di
Piero,
Дорогая,
Италия
Пьеро,
Quello
che
succede
è
un'assurdità...
ma
è
tutto
vero.
То,
что
происходит,
абсурд...
но
это
все
правда.
Piero
ha
intercettato
le
telefonate
a
Moggi,
Пьеро
перехватил
телефонные
звонки
Моджи,
Piero
pure
in
Vaticano
c'ha
2000
appoggi,
У
Пьеро
также
есть
2000
сторонников
в
Ватикане,
Piero
non
rinuncerebbe
mai
alla
lotta,
Пьеро
никогда
не
откажется
от
борьбы,
E
si
scrive
ai
terroristi
come
fa
il
Magnotta.
И
пишет
террористам,
как
Маньота.
Piero
in
casa
ha
progettato
bombe
nucleari,
У
Пьеро
дома
спроектированы
ядерные
бомбы,
Col
polonio
lui
fa
sempre
il
pieno
alla
Ferrari,
Он
всегда
заправляет
свою
Ferrari
полонием,
Dice
che
Borghezio
c'ha
una
nonna
tunisina,
Он
говорит,
что
у
Боргезио
есть
бабушка-туниска,
è
la
tiene
segregata
da
vent'anni
giù
in
cantina.
Он
прячет
ее
в
подвале
вот
уже
двадцать
лет.
Piero
si
era
dato
fuoco
lì
davanti
al
parlamento
Пьеро
поджег
себя
перед
парламентом,
Poi
ha
incominciato
a
diluviare
e
lui
si
è
spento
Потом
начался
ливень,
и
он
погас.
Piero
non
dirmi
che
è
vero,
Пьеро,
не
говори
мне,
что
это
правда,
Quello
che
mi
hai
detto,
è
la
verità...
ma
che
cazzaro.
То,
что
ты
мне
сказал,
это
правда...
какой
же
ты
дурак.
Bella,
l'Italia
di
Piero,
Дорогая,
Италия
Пьеро,
Quello
che
succede
è
un'assurdità...
ma
è
tutto
vero.
То,
что
происходит,
абсурд...
но
это
все
правда.
La
storia
ci
insegna!
История
учит
нас!
Ma
che
ci
insegna?
Чему
она
учит
нас?
La
storia
ci
insegna!
История
учит
нас!
Ma
che
ci
insegna?
Чему
она
учит
нас?
La
storia
ci
insegna!
История
учит
нас!
Ma
che
ci
insegna?
Чему
она
учит
нас?
La
storia
ci
insegna!
История
учит
нас!
Ma
che
ci
insegna?
Чему
она
учит
нас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosario Castagnola, Simone Cristicchi, Emiliano Ballarini, Leonardo Pari, Francesco Migliacci, Ernesto Migliacci, Diego Leanza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.