Simone Cristicchi - L'autistico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simone Cristicchi - L'autistico




L'autistico
Аутист
Autistico, sono affetto da un disturbo psicologico
Аутист, я страдаю психологическим расстройством,
Profondamente dissociato, un caso clinico speciale
Глубоко диссоциированный, особый клинический случай.
"Dottore, questo è grave!
"Доктор, это серьёзно!
Chiamate il 113, preparate un funerale
Звоните 113, готовьте похороны."
Sono autistico
Я аутист,
Mi chiudo dentro a un cappottone anacronistico
Закутываюсь в старомодное пальто,
Mi sento onnipotenza, sono Gesù Cristo
Чувствую всемогущество, я Иисус Христос,
E il Diavolo e poi niente
И Дьявол, а потом ничто.
Mi sembro deficiente
Кажусь себе слабоумным,
Mi seggo davanti al computer
Сажусь перед компьютером,
L'accendo e parte l'antivirus
Включаю его, и запускается антивирус.
Sono autistico
Я аутист,
Osservatore dei particolari inutili
Наблюдатель бесполезных деталей,
Maniaco della precisione
Маньяк точности,
Io m' intrippo come un pesce in unacquario
Я мечусь, как рыба в аквариуме,
Sono il mio migliore amico immaginario
Я мой лучший воображаемый друг,
Sono un gibbone narcotizzato
Я наркотизированный гиббон.
Psicopatico, io mi suicido giornalmente
Психопат, я ежедневно совершаю самоубийство,
Sono un mistico
Я мистик,
Mi schifo dei piaceri della vita
Мне противны жизненные удовольствия,
Come un eremita in gita tagliuzzo le mie vene
Как отшельник на прогулке, я режу себе вены,
Autolesionista, accendo la televisione
Членовредитель, я включаю телевизор.
Ma è utopistico
Но это утопично,
Il mondo esterno che personalmente immagino
Внешний мир, который я себе представляю,
Barricato nella mia cameretta al terzo piano
Забаррикадировавшись в своей комнате на третьем этаже,
Riempio i posacenere di cicche
Я наполняю пепельницы окурками,
E puzzo di cassetto chiuso
И пахну, как запертый ящик,
Faccio schifo pure al gatto
Меня даже кот ненавидит.
Quindi esco
Поэтому я выхожу,
Ma gli uccellini mi bestemmiano in tedesco
Но птички ругают меня по-немецки,
E quel barista che mi fissa male
И этот бариста, который косо на меня смотрит,
Il fruttivendolo mi vuole esorcizzare con un pomodoro
Фруктовщик хочет изгнать из меня беса помидором,
Sulla fronte io c'ho un brufolo così grande
На лбу у меня такой большой прыщ,
Che mi chiede una Marlboro
Что он просит у меня Мальборо.
Adesso basta
Теперь хватит,
Ho le vocine nel cervello, una gran cassa
У меня в голове голоса, большая барабанная установка,
E zitto zitto, poi m'apposto a un angoletto come 007
И тихо-тихо, затем я прячусь в уголке, как 007,
Poi di botto salto, strillo
Потом внезапно прыгаю, кричу,
Faccio prendere un infarto alle vecchiette
Вызываю инфаркт у старушек.
Stanco e come un ciocco io mi abbiocco, adesso arranco
Усталый, как бревно, я дремлю, теперь я еле плетусь,
E ho le gambe in pasta frolla
И у меня ноги из песочного теста,
Nella bocca un po' di colla, maledetti delinquenti
Во рту немного клея, проклятые преступники,
Dentro a questo tramezzino c'hanno messo i tranquillanti
В этот сэндвич они положили транквилизаторы.
E adesso dormo
И теперь я сплю,
Stanco
Устал,
Dormo
Сплю,
Stanco
Устал.





Авторы: Simone Cristicchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.