Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buongiorno
Italia,
gli
spaghetti
al
dente
Guten
Morgen
Italien,
die
Spaghetti
al
dente
E
un
partigiano
come
Presidente
Und
ein
Partisan
als
Präsident
Con
l'autoradio
sempre
nella
mano
destra
Mit
dem
Autoradio
immer
in
der
rechten
Hand
E
un
canarino
sopra
la
finestra
Und
ein
Kanarienvogel
über
dem
Fenster
Buongiorno
Italia
con
i
tuoi
artisti,
Guten
Morgen
Italien
mit
deinen
Künstlern,
Con
troppa
America
sui
manifesti
Mit
zu
viel
Amerika
auf
den
Plakaten
Con
le
canzoni,
con
amore,
con
il
cuore,
Mit
den
Liedern,
mit
Liebe,
mit
dem
Herzen,
Con
più
donne,
sempre
meno
suore...
Mit
mehr
Frauen,
immer
weniger
Nonnen...
Buongiorno
Italia,
buongiorno
Maria
Guten
Morgen
Italien,
guten
Morgen
Maria
Con
gli
occhi
pieni
di
malinconia,
Mit
Augen
voller
Melancholie,
Buongiorno
Dio!
Lo
sai
che
ci
sono
anch'io?
Guten
Morgen
Gott!
Weißt
du,
dass
es
mich
auch
gibt?
Lasciatemi
cantare
con
la
chitarra
in
mano
Lasst
mich
singen
mit
der
Gitarre
in
der
Hand
Lasciatemi
cantare
una
canzone
piano
piano,
Lasst
mich
singen
ein
Lied
ganz
leis',
ganz
leis',
Lasciatemi
cantare
perché
ne
sono
fiero
Lasst
mich
singen,
denn
ich
bin
stolz
darauf
Sono
un
italiano,
un
italiano
vero!
Ich
bin
ein
Italiener,
ein
echter
Italiener!
Buongiorno
Italia
che
si
spaventa,
Guten
Morgen
Italien,
das
sich
erschreckt,
Con
la
sua
crema
da
barba
alla
menta
Mit
seiner
Rasiercreme
mit
Minze
Con
un
vestito
gessato
sul
blu,
Mit
einem
Nadelstreifenanzug
in
Blau,
E
la
moviola
la
domenica
in
Tv,
Und
die
Zeitlupe
sonntags
im
Fernsehen,
Buongiorno
Italia
del
caffè
ristretto,
Guten
Morgen
Italien
des
starken
Kaffees,
Di
tutto
quello
che
non
ci
hanno
detto,
Von
all
dem,
was
man
uns
nicht
gesagt
hat,
Con
la
bandiera
sempre
in
tintoria
Mit
der
Fahne
immer
in
der
Reinigung
E
una
600
giù
di
carrozzeria
Und
ein
600er
mit
heruntergekommener
Karosserie
Buongiorno
Italia,
buongiorno
Maria
Guten
Morgen
Italien,
guten
Morgen
Maria
Con
gli
occhi
pieni
di
malinconia,
Mit
Augen
voller
Melancholie,
Buongiorno
Dio!
Lo
sai
che
ci
sono
anch'io?
Guten
Morgen
Gott!
Weißt
du,
dass
es
mich
auch
gibt?
Lasciatemi
cantare
con
la
chitarra
in
mano
Lasst
mich
singen
mit
der
Gitarre
in
der
Hand
Lasciatemi
cantare
una
canzone
piano
piano,
Lasst
mich
singen
ein
Lied
ganz
leis',
ganz
leis',
Lasciatemi
cantare
perché
ne
sono
fiero
Lasst
mich
singen,
denn
ich
bin
stolz
darauf
Sono
un
italiano,
un
italiano
vero!
Ich
bin
ein
Italiener,
ein
echter
Italiener!
Sono
un
italiano,
Sono
un
italiano,
Ich
bin
ein
Italiener,
Ich
bin
ein
Italiener,
Sono
un
italiano,
Sono
un
italiano,
Ich
bin
ein
Italiener,
Ich
bin
ein
Italiener,
Un
italiano
nero
Ein
schwarzer
Italiener
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Minellono, Salvatore Cutugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.