Simone Cristicchi - Lettera da Volterra (con Giovanni Allevi al piano) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simone Cristicchi - Lettera da Volterra (con Giovanni Allevi al piano)




Lettera da Volterra (con Giovanni Allevi al piano)
Письмо из Вольтерры (за фортепиано Джованни Аллеви)
21 Marzo 1901
21 марта 1901 года
Manicomio di San Girolamo, Volterra
Психиатрическая лечебница Святого Иеронима, Вольтерра
Mia cara Consorte
Моя дорогая жена,
Rispondo alla tua cara lettera da me tanto gradita
Отвечаю на твое дорогое письмо, которое я так ждал.
Mi trovo molto contento ne legere la tua letera da tanto gradita
Я очень рад читать твое письмо, которое мне так дорого.
Dove sento che state tutti bene.
Из него я узнал, что вы все в порядке.
Io sarei in perfetta salute di tornare a chasa.
Я здоров и полностью готов вернуться домой.
No vedo lora e il momento di tornare a chasa
Я очень жду, когда смогу вернуться домой
Per abraciarvi tutti e baciarvi di chuore.
И обнять и поцеловать вас от всего сердца.
È già diverso tempo che io mi trovo in questo manicomio ricoverato,
Я уже довольно долго нахожусь в этой лечебнице,
Distaccato da voialtri
Вдали от вас.
Dunqe prochurate quanto prima divenirmi a pigliare e portarmi i panni.
Поэтому, пожалуйста, как можно скорее приходите за мной и принесите мне одежду.
Non potete immaginare quanto brami di tornare a Cecina,
Даже не представляешь, как я хочу вернуться в Чечину,
Che qui mi par d' essere in esilio.
Потому что здесь я чувствую себя так, будто в изгнании.
La pazienza non mi manca, ma da un giorno, all'atro mi scapperebbe;
Терпения у меня хватает, но с каждым днем мне все тяжелее,
Se non mi, facessero partire.
Если меня не отпустят.
Stò contento, allegro, solo desidero di stare insieme, in famiglia.
Я счастлив и радостен, я только хочу быть рядом с вами, с семьей.
Cara consorte mi raccomando a te e al mio caro fratello Robuamo
Моя дорогая жена, я уповаю на тебя и моего дорогого брата Робоама.
Dunque non mi abbandonate sul fiore di mia vita.
Не бросайте меня в самом расцвете моей жизни.
Che io non vi o mai abbandonato scuserete
Поймите, что я никогда не бросал вас, простите,
Se qualche volta vi offeso con parole
Если иногда я обижал вас словами,
Ma il cuore è sempre amoroso con voialtri tutti quanti
Но мое сердце всегда было любящим по отношению к вам.
Ricevi tanti saluti e baci dal tuo affezionatissimo
Прими много приветствий и поцелуев от твоего преданного
Consorte Agapito
Мужа Агапита





Авторы: Dp, Giovanni Allevi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.