Simone Cristicchi - Meno male - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simone Cristicchi - Meno male




Meno male
At Least There is Carla Bruni
La gente non ha voglia di pensare cose - cose negative
People don't want to think about things - negative things
La gente vuol godersi in pace le vacanze estive
People want to enjoy their summer vacations in peace
Ci siamo rotti il pacco di sentire che tutto va male
We're sick of hearing that everything is going wrong
Della valanga di brutte notizie al telegiornale
From the avalanche of bad news on the news
C′è, l'Italia paese di Santi
There is, Italy land of Saints
Pochi idraulici e troppe badanti
Few plumbers and too many caregivers
C′è l'Italia paese della Liberté
There is, Italy land of Liberty
Egalité e del Gioca Giuè!
Equality and Gambling Game!
C'è, l′Italia s′è desta ma
There is, Italy has awakened but
Dipende dai punti di vista
It depends on the point of view
C'è, la crisi mondiale che avanza
There is, the world crisis that is advancing
E i terremotati ancora in vacanza
And the earthquake victims still on vacation
Meno male che c′è Carla Bruni
At least there is Carla Bruni
Siamo fatti così
That's the way we are made
Sarkonò Sarkosì
Sarkony Sarkosy
Che bella Carla Bruni
How beautiful Carla Bruni is
Se si parla di te il problema non c'è
If they talk about you, there is no problem
Io rido
I laugh
Io rido
I laugh
Ambarabàciccicoccò soldi e coca sul comò
Open sesame, money and coke on the dresser
C′è, l'Italia dei video ricatti
There is, Italy of blackmail videos
C′è, la nonna coi seni rifatti
There is, the granny with fake boobs
E vissero tutti felici e contenti
And they all lived happily ever after
Ma disinformati sui fatti
But misinformed about the facts
Osama è ancora latitante
Osama is still at large
L'ho visto ieri al ristorante!
I saw him yesterday at the restaurant!
Lo so che voi non mi credete
I know you don't believe me
Se sbaglio mi corigerete
If I'm wrong, you'll correct me
Meno male che c'è Carla Bruni
At least there is Carla Bruni
Siamo fatti così
That's the way we are made
Sarkonò Sarkosì
Sarkony Sarkosy
Che bella Carla Bruni
How beautiful Carla Bruni is
Se si parla di te il problema non c′è
If they talk about you, there is no problem
Io rido
I laugh
Io rido
I laugh
La verità è come il vetro
The truth is like glass
Che è trasparente se non è appannato
That is transparent if it is not fogged up
Per nascondere quello che c′è dietro
To hide what's behind it
Basta aprire bocca e dargli fiato!
Just open your mouth and breathe on it!
Carla Bruni
Carla Bruni
Carla Bruni
Carla Bruni
Meno male che c'è Carla Bruni
At least there is Carla Bruni
Siamo fatti così
That's the way we are made
Sarkonò Sarkosì
Sarkony Sarkosy
Che bella Carla Bruni
How beautiful Carla Bruni is
Se si parla di te il problema non c′è
If they talk about you, there is no problem
Io me la prendo con qualcuno
I vent against someone
Tu te la prendi con qualcuno
You vent against someone
Lui se la prende con qualcuno
He vents against someone
E sbatte la testa contro il muro
And bang his head against the wall
Io me la prendo con qualcuno
I vent against someone
Tu te la prendi con qualcuno
You vent against someone
Lui se la prende con qualcuno
He vents against someone
Noi ce la prendiamo...
We vent against...





Авторы: Simone Cristicchi, Alessandro Canini, Francesco Di Gesu', Elia Marcelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.