Simone Cristicchi - Monet - перевод текста песни на немецкий

Monet - Simone Cristicchiперевод на немецкий




Monet
Monet
Buongiorno amore mio, mi sveglio accanto a te,
Guten Morgen, meine Liebe, ich wache neben dir auf,
Sei mille girasoli in un paesaggio di Van Gogh,
Du bist tausend Sonnenblumen in einer Landschaft von Van Gogh,
Nei chiaroschuri di questa città
In den Hell-Dunkel-Kontrasten dieser Stadt
Ho un po' di nostalgia, vedrai mi passerà, se resteremo uniti
Ich habe ein wenig Sehnsucht, du wirst sehen, es wird vergehen, wenn wir zusammenbleiben
Dimmi che tu sei felice insieme a me,
Sag mir, dass du glücklich mit mir bist,
Che il tempo non ha mai cambiato nemmeno una virgola quello che c'è
Dass die Zeit nicht einmal ein Komma an dem geändert hat, was zwischen uns ist
Dimmi che tu senti viva insieme a me,
Sag mir, dass du dich lebendig fühlst mit mir,
E il tempo non ha cancellato nemmeno un momento passato con te...
Und die Zeit hat nicht einmal einen mit dir verbrachten Moment ausgelöscht...
Buongiorno amore miom sei un quadro di Monet,
Guten Morgen, meine Liebe, du bist ein Gemälde von Monet,
Tra mille sfumature tutte da dipingere...
Zwischen tausend Schattierungen, die alle darauf warten, gemalt zu werden...
Solo con te respiro libertà
Nur mit dir atme ich Freiheit
La vita è fantasia, la mia creatività,
Das Leben ist Fantasie, meine Kreativität,
Come una musica nell'aria
Wie eine Musik in der Luft
Dimmi che tu sei felice insieme a me,
Sag mir, dass du glücklich mit mir bist,
Che il tempo non ha mai cambiato nemmeno una virgola quello che c'è
Dass die Zeit nicht einmal ein Komma an dem geändert hat, was zwischen uns ist
Dimmi che tu senti viva insieme a me,
Sag mir, dass du dich lebendig fühlst mit mir,
Che tutto l'amore che sento è in questa canzone che canto per te...
Dass all die Liebe, die ich fühle, in diesem Lied ist, das ich für dich singe...





Авторы: Simone Cristicchi, Leonardo Pari, Emiliano Pari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.