Simone Cristicchi - Non ti preoccupare Giulio (con Leo Pari, Pier Cortese e Marco Fabi) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simone Cristicchi - Non ti preoccupare Giulio (con Leo Pari, Pier Cortese e Marco Fabi)




Non ti preoccupare Giulio (con Leo Pari, Pier Cortese e Marco Fabi)
Don't worry, Jules (with Leo Pari, Pier Cortese and Marco Fabi)
Non ti preoccupare Giulio, va tutto bene!
Don't worry, Jules, everything's fine!
Non ti preoccupare Giulio, va tutto bene!
Don't worry, Jules, everything's okay!
Non ti preoccupare Giulio, perché
Don't worry, Jules, because
Finché non senti, non vedi, non parli, va tutto bene!
As long as you can't hear, can't see, can't speak, everything's alright!
Per le strade della tua città, vedi la gente che cammina e va
On the streets of your city, you see people walking and going
Nei centri commerciali, nei supermercati, a fare la spesa...
In shopping malls, in supermarkets, shopping...
Giulio sei sveglio o stai dormendo ancora?
Jules, are you awake or are you still sleeping?
L'ufficio di collocamento chiude tra mezz'ora,
The job center closes in half an hour,
Apri la finestra, fai cambiare l'aria
Open the window, change the air
Sotto al tuo letto c'è una processionaria
There's a processionary moth under your bed
Indossi una giacca, ti metti una cravatta
You're wearing a suit jacket, you're wearing a tie
Ma a un piede hai una scarpa e all'altro una ciavatta,
But you have a shoe on one foot and a flip-flop on the other,
Guardati allo specchio, sputati in un occhio
Look in the mirror, spit in your eye
Guarda sulla testa! Hai una voglia di ginocchio!
Look on your head! You have a knee desire!
Credevi agli astri, ai fasti, all'amore, ai capelli,
You believed in stars, in the fasts, in love, in hair,
Alle donne, ai denti, e ai sentimenti
In women, in teeth, and in feelings
Non ti preoccupare Giulio, va tutto bene!
Don't worry, Jules, everything's fine!
Non ti preoccupare Giulio, va tutto bene!
Don't worry, Jules, everything's okay!
Non ti preoccupare Giulio, perché
Don't worry, Jules, because
Finchè non senti, non vedi, non parli, va tutto bene!
As long as you can't hear, can't see, can't speak, everything's alright!
Anche quest'anno non andrai a Sanremo,
Again this year you won't go to Sanremo,
Perché Morselli ti ha sbagliato il Demo,
Because Morselli messed up your Demo,
Esci dalla sfiga, datte 'na svegliata, trovati una vita!
Get out of the jinx, wake up, find yourself a life!
Giulio sei stanco, ma non hai fatto un cazzo,
Jules, you're tired, but you haven't done anything,
Un aperitivo e una grappa dopo pranzo,
An aperitif and a grappa after lunch,
Ma come stai? Ma che non lo sai, che Sky e la Snai
But how are you? Don't you know that Sky and Snai
Non risolvono i tuoi guai?
Don't solve your problems?
Un tempo eri di destra, sei stato di sinistra,
Once you were right-wing, you were left-wing,
Democristiano, pressino, socialista,
Christian Democrat, pestering, socialist,
Hai creduto a Pannella e a Babbo Natale,
You believed in Pannella and in Santa Claus,
Ma noi ti preferiamo adesso da "qualunquista"!
But we prefer you now as a "layman"!
Non ti preoccupare Giulio, va tutto bene!
Don't worry, Jules, everything's fine!
Non ti preoccupare Giulio, va tutto bene!
Don't worry, Jules, everything's okay!
Non ti preoccupare Giulio, perché
Don't worry, Jules, because
Finchè non senti, non vedi, non parli, va tutto bene!
As long as you can't hear, can't see, can't speak, everything's alright!
Credevi alla fedeltà, alla tua identità, ma adesso come va?
You believed in fidelity, in your identity, but how is it now?
Hai vinto: sei nel mondo dei perdenti
You've won: you're in the world of losers
Non ti preoccupare Giulio, va tutto bene!
Don't worry, Jules, everything's fine!
Non ti preoccupare Giulio, va tutto bene!
Don't worry, Jules, everything's okay!
Non ti preoccupare Giulio, perché
Don't worry, Jules, because
Finché non senti, non vedi, non parli, va tutto bene!
As long as you can't hear, can't see, can't speak, everything's alright!





Авторы: Piervincenzo Cortese, Marco Fabi, Simone Cristicchi, Leonardo Pari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.