Текст и перевод песни Simone Cristicchi - Non ti preoccupare Giulio (con Leo Pari, Pier Cortese e Marco Fabi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non ti preoccupare Giulio (con Leo Pari, Pier Cortese e Marco Fabi)
Don't worry, Jules (with Leo Pari, Pier Cortese and Marco Fabi)
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Don't
worry,
Jules,
everything's
fine!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Don't
worry,
Jules,
everything's
okay!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
perché
Don't
worry,
Jules,
because
Finché
non
senti,
non
vedi,
non
parli,
va
tutto
bene!
As
long
as
you
can't
hear,
can't
see,
can't
speak,
everything's
alright!
Per
le
strade
della
tua
città,
vedi
la
gente
che
cammina
e
va
On
the
streets
of
your
city,
you
see
people
walking
and
going
Nei
centri
commerciali,
nei
supermercati,
a
fare
la
spesa...
In
shopping
malls,
in
supermarkets,
shopping...
Giulio
sei
sveglio
o
stai
dormendo
ancora?
Jules,
are
you
awake
or
are
you
still
sleeping?
L'ufficio
di
collocamento
chiude
tra
mezz'ora,
The
job
center
closes
in
half
an
hour,
Apri
la
finestra,
fai
cambiare
l'aria
Open
the
window,
change
the
air
Sotto
al
tuo
letto
c'è
una
processionaria
There's
a
processionary
moth
under
your
bed
Indossi
una
giacca,
ti
metti
una
cravatta
You're
wearing
a
suit
jacket,
you're
wearing
a
tie
Ma
a
un
piede
hai
una
scarpa
e
all'altro
una
ciavatta,
But
you
have
a
shoe
on
one
foot
and
a
flip-flop
on
the
other,
Guardati
allo
specchio,
sputati
in
un
occhio
Look
in
the
mirror,
spit
in
your
eye
Guarda
sulla
testa!
Hai
una
voglia
di
ginocchio!
Look
on
your
head!
You
have
a
knee
desire!
Credevi
agli
astri,
ai
fasti,
all'amore,
ai
capelli,
You
believed
in
stars,
in
the
fasts,
in
love,
in
hair,
Alle
donne,
ai
denti,
e
ai
sentimenti
In
women,
in
teeth,
and
in
feelings
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Don't
worry,
Jules,
everything's
fine!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Don't
worry,
Jules,
everything's
okay!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
perché
Don't
worry,
Jules,
because
Finchè
non
senti,
non
vedi,
non
parli,
va
tutto
bene!
As
long
as
you
can't
hear,
can't
see,
can't
speak,
everything's
alright!
Anche
quest'anno
non
andrai
a
Sanremo,
Again
this
year
you
won't
go
to
Sanremo,
Perché
Morselli
ti
ha
sbagliato
il
Demo,
Because
Morselli
messed
up
your
Demo,
Esci
dalla
sfiga,
datte
'na
svegliata,
trovati
una
vita!
Get
out
of
the
jinx,
wake
up,
find
yourself
a
life!
Giulio
sei
stanco,
ma
non
hai
fatto
un
cazzo,
Jules,
you're
tired,
but
you
haven't
done
anything,
Un
aperitivo
e
una
grappa
dopo
pranzo,
An
aperitif
and
a
grappa
after
lunch,
Ma
come
stai?
Ma
che
non
lo
sai,
che
Sky
e
la
Snai
But
how
are
you?
Don't
you
know
that
Sky
and
Snai
Non
risolvono
i
tuoi
guai?
Don't
solve
your
problems?
Un
tempo
eri
di
destra,
sei
stato
di
sinistra,
Once
you
were
right-wing,
you
were
left-wing,
Democristiano,
pressino,
socialista,
Christian
Democrat,
pestering,
socialist,
Hai
creduto
a
Pannella
e
a
Babbo
Natale,
You
believed
in
Pannella
and
in
Santa
Claus,
Ma
noi
ti
preferiamo
adesso
da
"qualunquista"!
But
we
prefer
you
now
as
a
"layman"!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Don't
worry,
Jules,
everything's
fine!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Don't
worry,
Jules,
everything's
okay!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
perché
Don't
worry,
Jules,
because
Finchè
non
senti,
non
vedi,
non
parli,
va
tutto
bene!
As
long
as
you
can't
hear,
can't
see,
can't
speak,
everything's
alright!
Credevi
alla
fedeltà,
alla
tua
identità,
ma
adesso
come
va?
You
believed
in
fidelity,
in
your
identity,
but
how
is
it
now?
Hai
vinto:
sei
nel
mondo
dei
perdenti
You've
won:
you're
in
the
world
of
losers
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Don't
worry,
Jules,
everything's
fine!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Don't
worry,
Jules,
everything's
okay!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
perché
Don't
worry,
Jules,
because
Finché
non
senti,
non
vedi,
non
parli,
va
tutto
bene!
As
long
as
you
can't
hear,
can't
see,
can't
speak,
everything's
alright!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piervincenzo Cortese, Marco Fabi, Simone Cristicchi, Leonardo Pari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.