Текст и перевод песни Simone Cristicchi - Non ti preoccupare Giulio (con Leo Pari, Pier Cortese e Marco Fabi)
Non ti preoccupare Giulio (con Leo Pari, Pier Cortese e Marco Fabi)
Не волнуйся, Джулио (с Лео Пари, Пьер Кортезе и Марко Фаби)
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Джулия,
все
в
порядке!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Джулия,
все
в
порядке!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
perché
Не
волнуйся,
Джулия,
потому
что
Finché
non
senti,
non
vedi,
non
parli,
va
tutto
bene!
Пока
ты
не
услышишь,
не
увидишь,
не
заговоришь,
все
в
порядке!
Per
le
strade
della
tua
città,
vedi
la
gente
che
cammina
e
va
На
улицах
твоего
города,
видишь
людей,
которые
ходят
и
идут
Nei
centri
commerciali,
nei
supermercati,
a
fare
la
spesa...
В
торговых
центрах,
в
супермаркетах,
за
покупками...
Giulio
sei
sveglio
o
stai
dormendo
ancora?
Джулия,
ты
проснулась
или
все
еще
спишь?
L'ufficio
di
collocamento
chiude
tra
mezz'ora,
Центр
занятости
закрывается
через
полчаса,
Apri
la
finestra,
fai
cambiare
l'aria
Открой
окно,
проветри
Sotto
al
tuo
letto
c'è
una
processionaria
Под
твоей
кроватью
шелкопряд
Indossi
una
giacca,
ti
metti
una
cravatta
Ты
надеваешь
пиджак,
надеваешь
галстук,
Ma
a
un
piede
hai
una
scarpa
e
all'altro
una
ciavatta,
Но
на
одной
ноге
у
тебя
туфля,
а
на
другой
- тапок,
Guardati
allo
specchio,
sputati
in
un
occhio
Посмотри
в
зеркало,
плюнь
себе
в
глаз
Guarda
sulla
testa!
Hai
una
voglia
di
ginocchio!
Посмотри
на
голову!
У
тебя
родинка
на
колене!
Credevi
agli
astri,
ai
fasti,
all'amore,
ai
capelli,
Ты
верила
в
звезды,
в
роскошь,
в
любовь,
в
волосы,
Alle
donne,
ai
denti,
e
ai
sentimenti
В
женщин,
в
зубы
и
в
чувства
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Джулия,
все
в
порядке!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Джулия,
все
в
порядке!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
perché
Не
волнуйся,
Джулия,
потому
что
Finchè
non
senti,
non
vedi,
non
parli,
va
tutto
bene!
Пока
ты
не
услышишь,
не
увидишь,
не
заговоришь,
все
в
порядке!
Anche
quest'anno
non
andrai
a
Sanremo,
И
в
этом
году
ты
не
поедешь
в
Сан-Ремо,
Perché
Morselli
ti
ha
sbagliato
il
Demo,
Потому
что
Морзелли
перепутал
тебе
демо,
Esci
dalla
sfiga,
datte
'na
svegliata,
trovati
una
vita!
Выходи
из
невезения,
просыпайся,
найди
себе
жизнь!
Giulio
sei
stanco,
ma
non
hai
fatto
un
cazzo,
Джулия,
ты
устала,
но
ничего
не
сделала,
Un
aperitivo
e
una
grappa
dopo
pranzo,
Аперитив
и
граппа
после
обеда,
Ma
come
stai?
Ma
che
non
lo
sai,
che
Sky
e
la
Snai
Но
как
дела?
Но
ты
разве
не
знаешь,
что
Sky
и
Snai
Non
risolvono
i
tuoi
guai?
Не
решают
твои
проблемы?
Un
tempo
eri
di
destra,
sei
stato
di
sinistra,
Когда-то
ты
была
правой,
была
левой,
Democristiano,
pressino,
socialista,
Христианской
демократкой,
активисткой,
социалисткой,
Hai
creduto
a
Pannella
e
a
Babbo
Natale,
Ты
верила
в
Паннеллу
и
в
Санта-Клауса,
Ma
noi
ti
preferiamo
adesso
da
"qualunquista"!
Но
мы
предпочитаем
тебя
сейчас
"обыкновенной"!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Джулия,
все
в
порядке!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Джулия,
все
в
порядке!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
perché
Не
волнуйся,
Джулия,
потому
что
Finchè
non
senti,
non
vedi,
non
parli,
va
tutto
bene!
Пока
ты
не
услышишь,
не
увидишь,
не
заговоришь,
все
в
порядке!
Credevi
alla
fedeltà,
alla
tua
identità,
ma
adesso
come
va?
Ты
верила
в
верность,
в
свою
самобытность,
но
теперь
как
дела?
Hai
vinto:
sei
nel
mondo
dei
perdenti
Ты
победила:
ты
в
мире
проигравших
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Джулия,
все
в
порядке!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Джулия,
все
в
порядке!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
perché
Не
волнуйся,
Джулия,
потому
что
Finché
non
senti,
non
vedi,
non
parli,
va
tutto
bene!
Пока
ты
не
услышишь,
не
увидишь,
не
заговоришь,
все
в
порядке!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piervincenzo Cortese, Marco Fabi, Simone Cristicchi, Leonardo Pari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.