Текст и перевод песни Simone Cristicchi - Ombrelloni
Ombrelloni
Пляжные зонтики
Sto
pensando
intensamente
a
una
canzone
per
l'estate
Горячо
обдумываю
летнюю
песенку
Maledettamente
stupida
da
farsi
canticchiare,
orecchiabile,
Туповатую
до
жути,
чтобы
залипла,
запоминалась,
Dal
sapor
di
asciugamano,
col
calor
latino
e
con
un
ritmo
sudamericano.
С
каким-нибудь
курортным
привкусом,
с
латинским
жаром
и
южноамериканским
ритмом.
Sto
pensando
a
quanti
soldi
potrei
farci
veramente,
Вообразил,
сколько
денег
я
на
ней
срублю,
Diventasse
il
tormento
ne
dell'estate
per
la
gente,
Станет
настоящим
летним
хитом,
будет
сводить
народ
с
ума,
Discoteche
di
Riccione,
dentro
ai
ristoranti
Дискотеки
Риччоне,
ресторанные
залы.
Dalle
radio
nazionali
e
nei
villaggi
di
vacanze.
По
всем
радиостанциям
и
курортным
деревням.
L'ombrellone
te
lo
ficco
nel
culo
Засуну
тебе
твой
зонтик
в
задницу
E
il
gelato
te
lo
spiaccico
in
faccia,
А
мороженым
вымажу
тебе
лицо,
Questa
sabbia
te
la
tiro
negli
occhi
Закидаю
тебя
этим
песком
E
poi
ti
prendo
a
calci
lungo
la
spiaggia,
И
попинаю
по
твоей
драгоценной
тушке
вдоль
всего
пляжа,
Con
la
sdraio
ti
ci
spezzo
la
schiena
Сломаю
тебе
хребет
своим
шезлонгом
E
ci
piscio
sulla
tua
abbronzatura,
И
помочусь
на
твой
загар,
Ora
ingurgita
la
crema
solare,
Ну
и
до
кучи,
проглоти
свой
солнцезащитный
крем,
Prima
che
ti
affoghi
in
questo
schifo
di
mare.
Прежде
чем
ты
утонешь
в
этом
дерьмовом
море.
Sto
pensando
seriamente
di
scapparmene
in
montagna,
Серьезно
подумываю
смыться
в
горы,
La
mia
musica
sarà
soltanto
un
asino
che
raglia,
Моя
музыка
будет
напоминать
лишь
ослиное
ржание,
Nella
pace
dei
sensi,
praticando
un
po'
di
yoga,
В
гармонии
с
собой,
займусь
йогой,
Scoprirò
la
vera
essenza
che
si
cela
in
ogni
cosa.
Раскрою
истинную
суть,
что
скрывается
в
каждой
вещи.
Ma
ripenso
a
questo
pezzo
e
ad
un
balletto
da
abbinare,
Но
опять
вспоминаю
эту
идею
и
потенциальные
танцы,
Quattro
passi,
due
tre
mosse,
anche
un
orso
le
sa
fare
Четыре
шага,
три
движения,
даже
медведь
их
осилит!
Così
tutti
quanti
poi
si
sentiranno
più
felici
Все
тогда
станут
счастливее
Solo
un
po'
più
stronzi,
ma
lontani
ormai
dai
loro
uffici.
Немного
мерзотнее,
но
хоть
забудут
о
своей
офисной
каторге.
L'ombrellone
te
lo
ficco
nel
culo
Засуну
тебе
твой
зонтик
в
задницу
E
il
gelato
te
lo
spiaccico
in
faccia,
А
мороженым
вымажу
тебе
лицо,
Questa
sabbia
te
la
tiro
negli
occhi
Закидаю
тебя
этим
песком
E
poi
ti
prendo
a
calci
lungo
la
spiaggia,
И
попинаю
по
твоей
драгоценной
тушке
вдоль
всего
пляжа,
Con
la
sdraio
ti
ci
spezzo
la
schiena
Сломаю
тебе
хребет
своим
шезлонгом
E
ci
piscio
sulla
tua
abbronzatura,
И
помочусь
на
твой
загар,
Ora
ingurgita
la
crema
solare,
Ну
и
до
кучи,
проглоти
свой
солнцезащитный
крем,
Questa
è
la
mia
canzone
per
l'estate.
Это
моя
летняя
песня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Cristicchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.