Simone de Oliveira - As coisas de que eu gosto (My favourite things) - перевод текста песни на немецкий




As coisas de que eu gosto (My favourite things)
Die Dinge, die ich mag (Meine Lieblingsdinge)
tantas coisas das quais tanto gosto
Es gibt so viele Dinge, die ich so sehr mag,
Mas não me lembro de todas e aposto
Aber ich erinnere mich nicht an alle, und ich wette,
Por muito que eu perca tempo a contar
So sehr ich auch Zeit mit Zählen verliere,
São tantas que eu não consigo acabar
Es sind so viele, dass ich nicht fertig werden kann.
Gosto de rir e dum sorriso franco
Ich mag es zu lachen und ein ehrliches Lächeln,
E das montanhas vestidas de branco
Und die Berge, weiß gekleidet.
Gosto de tudo o que seja viver
Ich mag alles, was Leben bedeutet,
E ler um pouco antes de adormecer
Und ein wenig zu lesen, bevor ich einschlafe.
Gosto de andar sempre de saia e blusa
Ich mag es, immer Rock und Bluse zu tragen,
Mesmo que digam que não se usa
Auch wenn sie sagen, dass man das nicht mehr trägt.
E de correr pelos campos em flor
Und durch blühende Felder zu rennen,
Da Primavera tão cheia de cor
Vom Frühling, so voller Farbe.
É tão simples ser feliz pois
Es ist so einfach, glücklich zu sein, denn,
Seja no que for
Egal bei was,
São pequenas coisas que fazem da vida
Es sind kleine Dinge, die das Leben machen
Um hino de paz e amor
Zu einer Hymne des Friedens und der Liebe.
Gosto de tudo que é simplicidade
Ich mag alles, was Einfachheit ist,
E de quem fala com sinceridade
Und wer mit Aufrichtigkeit spricht.
Gosto da vida sem complicações
Ich mag das Leben ohne Komplikationen
E de aprender sempre novas canções
Und immer neue Lieder zu lernen.
Gosto das gotas de chuva no rosto
Ich mag Regentropfen im Gesicht
E de ter férias quando vem Agosto
Und Ferien zu haben, wenn der August kommt.
E nas miúdas eu gosto de ver
Und bei den kleinen Mädchen sehe ich gern,
Um laço azul seu cabelo prender
Wie eine blaue Schleife ihr Haar zusammenhält.
Gosto das flores que nascem no monte
Ich mag die Blumen, die am Berg wachsen,
Gosto do Sol a nascer no horizonte
Ich mag die Sonne, die am Horizont aufgeht.
Gosto de ouvir as crianças cantar
Ich mag es, die Kinder singen zu hören
E andar com elas ao colo a brincar
Und mit ihnen auf dem Schoß zu spielen.
É tão simples ser feliz pois
Es ist so einfach, glücklich zu sein, denn,
Seja no que for
Egal bei was,
São pequenas coisas que fazem da vida
Es sind kleine Dinge, die das Leben machen
Um hino de paz e amor!
Zu einer Hymne des Friedens und der Liebe!





Авторы: Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.