Текст и перевод песни Simone de Oliveira - Deshojada - Versão Espanhola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deshojada - Versão Espanhola
Deshojada - Spanish Version
Cuerpo
de
junco,
labios
de
grana
Body
of
reed,
lips
of
crimson
Cuerpo
que
quema
como
la
llama
Body
that
burns
like
a
flame
Una
elegida
ha
crecido
A
chosen
one
has
grown
Nacer
un
hijo,
amor
cumplido
To
bear
a
son,
a
love
fulfilled
Trabajo
miel,
grano
maduro
Labor
of
honey,
ripe
grain
Blanco
clavel,
hoja
de
amor
White
carnation,
leaf
of
love
Hijo
de
un
rey
que
siendo
viejo
Son
of
a
king
who,
being
old
Vuelva
a
nacer
con
mi
calor
Will
be
reborn
with
my
warmth
En
mi
palbra
que
a
la
luz
del
sol
naciente
In
my
word
that
in
the
light
of
the
rising
sun
Es
madrigal
de
madrugada
Is
a
madrigal
of
dawn
Amor,
amor,
amor,
amor,
amor
presente
Love,
love,
love,
love,
love
present
En
cada
espiga
deshojada
In
every
ear
of
corn
that
is
threshed
(Lalalalala
lalalala
lala
lalala...)
(Lalalalala
lalalala
lala
lalala...)
(Lalala
lala...
lala
lala...)
(Lalala
lala...
lala
lala...)
(Lalalala
lalalala
lala
lalala...)
(Lalalala
lalalala
lala
lalala...)
(Lalalala
lala
lala...)
(Lalalala
lala
lala...)
¡Ay!,
mi
raíz
de
pino
verde
Oh,
my
root
of
green
pine
Mi
cielo
azul
junto
a
mi
sierra
My
blue
sky
next
to
my
mountain
range
¡Ay!
pena
mía,
mi
seda
ardiente
Oh,
my
sorrow,
my
burning
silk
¡Ay!,
mar
azul,
mar
de
mi
tierra
Oh,
blue
sea,
sea
of
my
land
Espiga
rubia
junto
al
Tajo
Golden
ear
of
corn
next
to
the
Tagus
En
mi
país
– feliz
momento
In
my
country
– happy
moment
El
sol
lo
peina,
lo
mece
el
viento
The
sun
combs
it,
the
wind
rocks
it
Es
trigo
loco
en
movimento
It
is
crazy
wheat
in
motion
En
mi
palbra
que
a
la
luz
de
sol
naciente
In
my
word
that
in
the
light
of
the
rising
sun
Es
madrigal
de
madrugada
Is
a
madrigal
of
dawn
Amor,
amor,
amor,
amor,
amor
presente
Love,
love,
love,
love,
love
present
En
cada
espiga
deshojada
In
every
ear
of
corn
that
is
threshed
(Lalalalala
lalalala
lala
lalala...)
(Lalalalala
lalalala
lala
lalala...)
(Lalala
lala...
lala
lala...)
(Lalala
lala...
lala
lala...)
(Lalalala
lalalala
lala
lalala...)
(Lalalala
lalalala
lala
lalala...)
(Lalalala
lala
lala...)
(Lalalala
lala
lala...)
Ojos
de
almendra,
caverna
oscura
Eyes
like
almonds,
dark
cave
Donde
se
esconde
la
desventura
Where
misfortune
hides
Mora
escondida,
mora
encantada
Hidden
Moor,
enchanted
Moor
Por
mí
perdida,
por
mí
encontrada
Lost
by
me,
found
by
me
Y
por
la
tierra
de
tu
amada
And
by
the
land
of
your
beloved
Barco
de
miel
desamparada
Boat
of
abandoned
honey
Y
por
la
tierra,
tierra
adorada
And
by
the
land,
beloved
land
Por
mí
perdida,
por
mí
encontrada
Lost
by
me,
found
by
me
Lalai
lala
lalai
lala
lalala
lai
la...
Lalai
lala
lalai
lala
lalala
lai
la...
Lala
lalai
la
lalai
lala...
Lala
lalai
la
lalai
lala...
Lalai
lala
lalai
lala
lalala
lai
la...
Lalai
lala
lalai
lala
lalala
lai
la...
Lalalalai...
lai
lai
lai
lai...
Lalalalai...
lai
lai
lai
lai...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Carlos Ary Dos Santos, Nuno Nazareth Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.