Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ever Need Is You (De Beste Zangers van Nederland Seizoen 5)
All I Ever Need Is You (Die Besten Sänger der Niederlande Staffel 5)
Sometimes
when
I'm
down
and
all
alone
Manchmal,
wenn
ich
niedergeschlagen
und
ganz
allein
bin,
Just
like
a
child
without
a
home
Wie
ein
Kind
ohne
Zuhause,
The
love
you
give
me
keeps
me
hangin'
on
Hält
mich
die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
am
Leben.
All
I
ever
need
is
you
Alles,
was
ich
jemals
brauche,
bist
du.
You're
my
first
love
Du
bist
meine
erste
Liebe,
You're
my
last
Du
bist
meine
letzte.
You're
my
future
Du
bist
meine
Zukunft,
You're
my
past
Du
bist
meine
Vergangenheit.
And
loving
you
is
all
I
ask
Und
dich
zu
lieben
ist
alles,
was
ich
verlange.
All
I
ever
need
is
you
Alles,
was
ich
jemals
brauche,
bist
du.
Winters
come
and
winters
go
Winter
kommen
und
Winter
gehen,
And
we
watch
the
meltin'
snow
Und
wir
beobachten
den
schmelzenden
Schnee.
Sure
as
summer
follows
spring
So
sicher
wie
der
Sommer
dem
Frühling
folgt,
All
the
things
you
do
All
die
Dinge,
die
du
tust,
Give
me
a
reason
to
build
my
world
around
you
Geben
mir
einen
Grund,
meine
Welt
um
dich
herum
aufzubauen.
Some
men
follow
rainbows
I
am
told
Manche
Männer
folgen
Regenbögen,
sagt
man
mir,
Some
men
search
for
silver
some
for
gold
Manche
Männer
suchen
Silber,
manche
Gold.
I
have
found
my
treasure
in
your
soul,
o
honey
Ich
habe
meinen
Schatz
in
deiner
Seele
gefunden,
oh,
Liebling,
All
I
ever
need
is
you
Alles,
was
ich
jemals
brauche,
bist
du.
You
know
that
without
love
I'd
never
find
the
way
Du
weißt,
dass
ich
ohne
Liebe
niemals
den
Weg
finden
würde,
Through
ups
and
downs
of
every
day
Durch
Höhen
und
Tiefen
eines
jeden
Tages.
And
o
I
won't
sleep
until
you
say,
o
honey
Und
oh,
ich
werde
nicht
schlafen,
bis
du
sagst,
oh,
Liebling,
All
I
ever
need
is
you
Alles,
was
ich
jemals
brauche,
bist
du.
Ik
was
jaren
vrijgezel
Ich
war
jahrelang
Single,
'K
zat
dan
alleen
in
een
hotel
Saß
dann
allein
in
einem
Hotel,
Want
ik
wist
niet
wat
het
was
Denn
ich
wusste
nicht,
wie
es
ist,
Om
verliefd
te
zijn
Verliebt
zu
sein.
Wat
moet
ik
nu
zonder
jou
beginnen
Was
soll
ich
nun
ohne
dich
anfangen?
Jouw
ogen
zeggen
zoveel
tegen
mij
Deine
Augen
sagen
mir
so
viel,
Als
jij
ze
opent
maakt
me
dat
zo
blij
Wenn
du
sie
öffnest,
macht
mich
das
so
glücklich.
Ik
moet
je
zeggen
dat
ik
van
je
houd
Ich
muss
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
En
dat
meen
ik
Und
das
meine
ich
ernst.
O
Wat
moet
ik
zonder
jou
Oh,
was
soll
ich
ohne
dich?
Ik
moet
je
zeggen
dat
ik
van
je
houd
Ich
muss
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
En
dat
meen
ik
Und
das
meine
ich
ernst.
O
wat
moet
ik
zonder
jou
Oh,
was
soll
ich
ohne
dich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Holiday, Eddie Reeves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.