Текст и перевод песни Simone Kleinsma - Zon In Scheveningen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zon In Scheveningen
Sun in Scheveningen
Ik
zal
het
even
uitleggen,
I'll
explain
it
to
you,
We
waren
op
vakantie
aan
zee,
We
were
on
vacation
at
the
seaside,
Mijn
ouders,
mijn
broer
en
ik
My
parents,
my
brother
and
I
En
onze
ouwe
tante
Ida
And
our
old
aunt
Ida
Tante
Ida
had
van
haar
leven
nog
nooit
de
zee
gezien
Aunt
Ida
had
never
seen
the
sea
in
her
life
Maar
toen
het
eenmaal
zover
was,
But
when
it
finally
happened,
Oh
was
ze
niet
meer
te
stoppen
Oh
she
couldn't
be
stopped
any
more
Ice
cream,
soda-tonic
Ice
cream,
soda-tonic
In
een
ligstoel
zon
ik
In
a
deckchair
I
sunbathe
Op
het
strand
On
the
beach
Achter
glazen
muren
Behind
glass
walls
Zitten
wij
te
gluren
We
sit
and
watch
De
zee
is
trillend
cellofaan
The
sea
is
shimmering
cellophane
De
lucht
een
strakke
blauwe
waan
The
sky
a
tight
blue
delusion
Het
strand
een
mierenhoop
The
beach
an
anthill
Een
meeuw
verscheurt
haar
eigen
keel
A
seagull
tears
at
its
own
throat
Een
dansorkest
speelt
"Love
For
Sale"
A
dance
orchestra
plays
"Love
For
Sale"
Er
is
zoveel
te
koop
There
is
so
much
for
sale
Boven
't
duin
Above
the
dune
Draaien
vogels
kringen
Birds
circle
Zon
van
Scheveningen
Sun
of
Scheveningen
Maak
me
bruin
Make
me
brown
De
zee
is
trillend
cellofaan
The
sea
is
shimmering
cellophane
De
lucht
een
strakke
blauwe
waan
The
sky
a
tight
blue
delusion
Het
strand
een
mierenhoop
The
beach
an
anthill
Een
meeuw
verscheurt
haar
eigen
keel
A
seagull
tears
at
its
own
throat
Een
dansorkest
speelt
"Love
For
Sale"
A
dance
orchestra
plays
"Love
For
Sale"
Er
is
zoveel
te
koop
There
is
so
much
for
sale
Boven
't
duin
Above
the
dune
Draaien
vogels
kringen
Birds
circle
Zon
van
Scheveningen
Sun
of
Scheveningen
Maak
me
bruin
Make
me
brown
Maak,
Maak
me
bruin
Make,
Make
me
brown
Dus
tante
Ida
rent
tot
d'r
middel
't
water
in
So
aunt
Ida
runs
into
the
water
up
to
her
knees
Om
een
bruisende
aanrollende
golf
met
wijd
open
armen
te
ontvangen
To
receive
a
sparkling
rolling
wave
with
open
arms
De
liefde
blijkt
iets
minder
wederzijds
Love
turns
out
to
be
less
mutual
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry De Groot, Willy C. Van Hemert
Альбом
Simone!
дата релиза
03-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.