Simone Kleinsma - Zonder jou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simone Kleinsma - Zonder jou




Zonder jou
Without You
Bijna altijd ruzie met elkaar
We used to quarrel almost all the time
Het werd me allemaal teveel
It all became too much for me
We konden niets meer hebben van elkaar
We couldn't handle each other anymore
De onmacht vloog me naar m'n keel
My helplessness choked me
Ik besloot m'n leven alleen te leven
I decided to live my life alone
Maar ik kan alles opnieuw vergeven
But I can forgive it all again
Stil, het is zo stil hier alleen
Quiet, it's so quiet here alone
Zonder jou is alles in m'n leven killer
Without you, everything in my life is chiller
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Without you, everything is suddenly much quieter
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Without you, what was once familiar is no longer familiar
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer koud
And without you against me, every night is cold again
Hoewel jij vaak gedreigd had weg te gaan
Although you had often threatened to leave
Dacht ik, "ze speelt gewoon een spel"
I thought, "she's just playing a game"
Ik heb je aangehoord maar niets gedaan
I listened to you but did nothing
Totdat je zei "nou, dag, vaarwel"
Until you said, "well, goodbye, farewell."
Lamgeslagen heb ik op bed gezeten
Paralyzed, I sat on the bed
Toen jij de deur had dichtgesmeten
When you slammed the door
Zomaar, ik heb je zomaar laten gaan
Just like that, I let you go
Zonder jou is alles in in huis veel killer
Without you, everything in the house is much chiller
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Without you, everything is suddenly much quieter
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Without you, what was once familiar is no longer familiar
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer koud
And without you against me, every night is cold again
Zonder jou is alles in m'n leven killer
Without you, everything in my life is chiller
Waarom, waarom, waarom heb ik je laten lopen
Why, why, why did I let you go
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Without you, everything is suddenly much quieter
Waarom, waarom gaan nu m'n ogen open
Why, why are my eyes only opening now
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Without you, what was once familiar is no longer familiar
Waarom, waarom, waarom, je bent m'n hele leven
Why, why, why, you are my whole life
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer
And without you against me, every night is again
Waarom heb ik je laten gaan
Why did I let you go
Zonder jou is alles in m'n leven killer
Without you, everything in my life is chiller
Zonder jou is alles in m'n leven killer
Without you, everything in my life is chiller
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Without you, everything is suddenly much quieter
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Without you, everything is suddenly much quieter
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Without you, what was once familiar is no longer familiar
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Without you, what was once familiar is no longer familiar
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer koud
And without you against me, every night is cold again
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer koud
And without you against me, every night is cold again
Wat moet ik nou
What am I supposed to do now
Zo zonder jou
So without you
Ben ik alleen Ben ik alleen
Am I alone Am I alone
Zo zonder jou Zo zonder jou
So without you So without you





Авторы: Henk Andreas P C J Broekhoven, Jan Verhoeven, John Verhoeven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.