Simone Kleinsma - Zonder jou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simone Kleinsma - Zonder jou




Zonder jou
Без тебя
Bijna altijd ruzie met elkaar
Почти всегда ругались друг с другом,
Het werd me allemaal teveel
Всё это стало мне невыносимо.
We konden niets meer hebben van elkaar
Мы больше не могли выносить друг друга,
De onmacht vloog me naar m'n keel
Бессилие подступило к горлу.
Ik besloot m'n leven alleen te leven
Я решила жить своей жизнью,
Maar ik kan alles opnieuw vergeven
Но я могу простить тебе всё снова.
Stil, het is zo stil hier alleen
Тихо, так тихо здесь одной.
Zonder jou is alles in m'n leven killer
Без тебя всё в моей жизни мертво,
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Без тебя всё вдруг стало таким тихим.
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Без тебя всё, что раньше было знакомым, стало чужим,
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer koud
И без тебя рядом каждая ночь холодна.
Hoewel jij vaak gedreigd had weg te gaan
Хотя ты часто грозился уйти,
Dacht ik, "ze speelt gewoon een spel"
Я думала: «Он просто играет».
Ik heb je aangehoord maar niets gedaan
Я слушала тебя, но ничего не делала,
Totdat je zei "nou, dag, vaarwel"
Пока ты не сказал: «Ну, прощай».
Lamgeslagen heb ik op bed gezeten
Ошеломлённая, я сидела на кровати,
Toen jij de deur had dichtgesmeten
Когда ты захлопнул дверь.
Zomaar, ik heb je zomaar laten gaan
Вот так, я просто отпустила тебя.
Zonder jou is alles in in huis veel killer
Без тебя всё в доме мертво,
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Без тебя всё вдруг стало таким тихим.
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Без тебя всё, что раньше было знакомым, стало чужим,
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer koud
И без тебя рядом каждая ночь холодна.
Zonder jou is alles in m'n leven killer
Без тебя всё в моей жизни мертво.
Waarom, waarom, waarom heb ik je laten lopen
Почему, почему, почему я отпустила тебя?
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Без тебя всё вдруг стало таким тихим.
Waarom, waarom gaan nu m'n ogen open
Почему, почему теперь мои глаза открыты?
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Без тебя всё, что раньше было знакомым, стало чужим.
Waarom, waarom, waarom, je bent m'n hele leven
Почему, почему, почему? Ты вся моя жизнь.
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer
И без тебя рядом каждая ночь снова...
Waarom heb ik je laten gaan
Почему я отпустила тебя?
Zonder jou is alles in m'n leven killer
Без тебя всё в моей жизни мертво.
Zonder jou is alles in m'n leven killer
Без тебя всё в моей жизни мертво.
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Без тебя всё вдруг стало таким тихим.
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Без тебя всё вдруг стало таким тихим.
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Без тебя всё, что раньше было знакомым, стало чужим.
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Без тебя всё, что раньше было знакомым, стало чужим.
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer koud
И без тебя рядом каждая ночь холодна.
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer koud
И без тебя рядом каждая ночь холодна.
Wat moet ik nou
Что мне теперь делать?
Zo zonder jou
Вот так, без тебя?
Ben ik alleen Ben ik alleen
Я одна, я одна.
Zo zonder jou Zo zonder jou
Вот так, без тебя, вот так, без тебя.





Авторы: Henk Andreas P C J Broekhoven, Jan Verhoeven, John Verhoeven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.