Simone Panetti feat. Drast - Dentro di Te - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simone Panetti feat. Drast - Dentro di Te




Dentro di Te
Внутри Тебя
Potessi entrare dentro di me
Если бы ты могла проникнуть в меня,
Capiresti che non c′è più niente
Ты бы поняла, что больше ничего нет,
Potessi entrare dentro di me
Если бы ты могла проникнуть в меня,
Capiresti che non c'è più niente
Ты бы поняла, что больше ничего нет,
Per cui valga la pena di lasciarmi in vita
Ради чего стоило бы оставлять меня в живых.
Potessi entrare dentro di te
Если бы я мог проникнуть в тебя,
Capirei cosa cazzo c′hai in testa
Я бы понял, что, чёрт возьми, у тебя в голове,
Per cui valga la pena di lasciarti in vita
Ради чего стоило бы оставлять тебя в живых.
Voglio il silenzio per sentirti respirare
Я хочу тишины, чтобы слышать твое дыхание,
Aspetto che arrivi la luce così ti posso guardare
Жду, когда появится свет, чтобы я мог смотреть на тебя,
Lascio la porta chiusa così nessuno può entrare
Оставляю дверь закрытой, чтобы никто не мог войти,
E tu non puoi scappare, se no cosa mi rimane?
И ты не сможешь убежать, иначе что мне останется?
Voglio arrivi la notte per renderti un sogno
Я хочу, чтобы наступила ночь, чтобы превратить тебя в сон,
Non sopporti quel treno che mi porta via
Ты не выносишь тот поезд, что увозит меня,
Ed odio a morte il tempo perché so che un giorno
И я ненавижу время до смерти, потому что знаю, что однажды,
Ti renderà un ricordo di cui ho nostalgia
Оно превратит тебя в воспоминание, по которому я буду тосковать.
Potessi entrare dentro di me
Если бы ты могла проникнуть в меня,
Capiresti che non c'è più niente
Ты бы поняла, что больше ничего нет,
Per cui valga la pena di lasciarmi in vita
Ради чего стоило бы оставлять меня в живых.
Potessi entrare dentro di te
Если бы я мог проникнуть в тебя,
Capirei cosa cazzo c'hai in testa
Я бы понял, что, чёрт возьми, у тебя в голове,
Per cui valga la pena di lasciarti in vita
Ради чего стоило бы оставлять тебя в живых.
Potessi entrare dentro di me
Если бы ты могла проникнуть в меня,
Non ti lascerei più andare (Andare)
Я бы больше не отпустил тебя (Отпустил),
Ogni volta che mi tolgo il cuore è per essere migliore
Каждый раз, когда я вырываю свое сердце, это чтобы стать лучше,
Tu vuoi tutto da me, ma non ho niente da darti
Ты хочешь от меня всего, но мне нечего тебе дать,
E vai fuori se sono fuori fino a tardi (Eh)
И ты бесишься, если я гуляю допоздна (Эй),
Le mie mani, così grandi
Мои руки, такие большие,
Sul tuo collo un collier di diamanti
На твоей шее ожерелье из бриллиантов.
Potessi entrare dentro di me
Если бы ты могла проникнуть в меня,
Capiresti che non c′è più niente
Ты бы поняла, что больше ничего нет,
Per cui valga la pena di lasciarmi in vita
Ради чего стоило бы оставлять меня в живых.
Potessi entrare dentro di te
Если бы я мог проникнуть в тебя,
Capirei cosa cazzo c′hai in testa
Я бы понял, что, чёрт возьми, у тебя в голове,
Per cui valga la pena di lasciarti in vita
Ради чего стоило бы оставлять тебя в живых.
Potessi entrare dentro di me (Dentro di me)
Если бы ты могла проникнуть в меня меня),
Non ti lascerei più andare (Non ti lascerei più andare)
Я бы больше не отпустил тебя (Не отпустил бы тебя),






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.