Simone e Simaria - 126 Cabides - перевод текста песни на немецкий

126 Cabides - Simone e Simariaперевод на немецкий




126 Cabides
126 Kleiderbügel
Contando...
Zählend...
São 126 cabides...
Es sind 126 Kleiderbügel...
E no guarda-roupa um grande espaço seu...
Und im Kleiderschrank ein großer leerer Platz von dir...
Deixado...
Hinterlassen...
O que faço?
Was mache ich?
Estou eu bem no meu canto
Ich bin ganz in meiner Ecke
Futuro levado meu...
Meine Zukunft weggenommen...
Roubado...
Gestohlen...
negociando com a solidão
Ich verhandle mit der Einsamkeit
tentando convencer que ela não fique não...
Ich versuche sie zu überzeugen, dass sie nicht bleibt...
Se vá...
Geh weg...
eu negociando com a solidão
Ich verhandle mit der Einsamkeit
me cobre esse juros no final da outra estação...
Fordere die Zinsen erst am Ende der nächsten Jahreszeit von mir...
E se vá...
Und geh weg...
Eu nem quis te ver de malas prontas...
Ich wollte dich nicht einmal mit gepackten Koffern sehen...
Levando o que eu temia
Wie du mitnahmst, was ich fürchtete
Suas roupas e minha alegria
Deine Kleider und meine Freude
E eu nem quis te ver de malas prontas...
Und ich wollte dich nicht einmal mit gepackten Koffern sehen...
Nós dois não mais existe...
Uns beide gibt es nicht mehr...
ficaram 126 cabides...
Nur 126 Kleiderbügel sind geblieben...
eu negociando com a solidão
Ich verhandle mit der Einsamkeit
tentando convencer que ela não fique não...
Ich versuche sie zu überzeugen, dass sie nicht bleibt...
Se vá...
Geh weg...
negociando com a solidão
Ich verhandle mit der Einsamkeit
me cobre esse juros no final da outra estação...
Fordere die Zinsen erst am Ende der nächsten Jahreszeit von mir...
E se vá...
Und geh weg...
Eu nem quis te ver de malas prontas...
Ich wollte dich nicht einmal mit gepackten Koffern sehen...
Levando o que eu temia
Wie du mitnahmst, was ich fürchtete
Suas roupas e minha alegria
Deine Kleider und meine Freude
E eu nem quis te ver de malas prontas...
Und ich wollte dich nicht einmal mit gepackten Koffern sehen...
Nós dois não mais existe...
Uns beide gibt es nicht mehr...
Uôôôôh...
Uôôôôh...
E eu nem quis te ver de malas prontas...
Und ich wollte dich nicht einmal mit gepackten Koffern sehen...
Levando o que eu temia
Wie du mitnahmst, was ich fürchtete
Suas roupas e minha alegria
Deine Kleider und meine Freude
E eu nem quis te ver de malas prontas...
Und ich wollte dich nicht einmal mit gepackten Koffern sehen...
Nós dois não mais existe...
Uns beide gibt es nicht mehr...
ficaram 126 cabides...
Nur 126 Kleiderbügel sind geblieben...
Contados...
Gezählt...





Авторы: Tatau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.