Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora E Sempre (Ao Vivo)
Jetzt und Immer (Live)
O
coração
apronta
Das
Herz
spielt
verrückt
E
o
fígado
é
quem
paga
a
conta!
Und
die
Leber
zahlt
die
Rechnung!
Joga
a
mãozinha
pra
cima,
balança,
balança!
Hebt
die
Hände
hoch,
schüttelt,
schüttelt!
Mais
uma
vez
dou
de
cara
com
a
solidão
Wieder
einmal
stehe
ich
der
Einsamkeit
gegenüber
Juntando
os
pedaços
do
meu
coração
Sammle
die
Scherben
meines
Herzens
O
que
restou
deste
amor
foi
paixão
Was
von
dieser
Liebe
übrig
blieb,
war
Leidenschaft
Eu
que
te
amava
e
sonhava
nunca
te
perder
Ich,
die
dich
liebte
und
davon
träumte,
dich
nie
zu
verlieren
Me
vejo
agora
obrigada
a
esquecer
Sehe
mich
jetzt
gezwungen
zu
vergessen
A
nossa
história,
inclusive
você
Unsere
Geschichte,
einschließlich
dich
A
noite
era
tão
pequena
Die
Nacht
war
so
kurz
Pra
te
amar
e
valia
a
pena
Um
dich
zu
lieben,
und
es
hat
sich
gelohnt
Acordar
com
você
do
meu
lado
Mit
dir
an
meiner
Seite
aufzuwachen
Tantos
planos,
tantos
sonhos
So
viele
Pläne,
so
viele
Träume
Se
transformaram
em
saudade
Verwandelten
sich
in
Sehnsucht
De
você
do
meu
lado
Nach
dir
an
meiner
Seite
Vou
tentar,
não
chorar
Ich
werde
versuchen,
nicht
zu
weinen
Ao
lembrar
da
história
da
gente
Wenn
ich
mich
an
unsere
Geschichte
erinnere
Vou
guardar,
te
esperar
Ich
werde
sie
bewahren,
auf
dich
warten
Pra
te
amar
agora
e
sempre
Um
dich
jetzt
und
immer
zu
lieben
Vai,
Simoninha!
Los,
Simoninha!
A
noite
era
tão
pequena
Die
Nacht
war
so
kurz
Pra
te
amar
e
valia
a
pena
Um
dich
zu
lieben,
und
es
hat
sich
gelohnt
Acordar
com
você
do
meu
lado
Mit
dir
an
meiner
Seite
aufzuwachen
Tantos
planos,
tantos
sonhos
So
viele
Pläne,
so
viele
Träume
Se
transformaram
em
saudade
Verwandelten
sich
in
Sehnsucht
De
você
do
meu
lado
Nach
dir
an
meiner
Seite
Vou
tentar
(o
quê?!)
Ich
werde
versuchen
(was?!)
Não
chorar
Nicht
zu
weinen
Ao
lembrar
da
história
da
gente
Wenn
ich
mich
an
unsere
Geschichte
erinnere
Vou
guardar,
te
esperar
Ich
werde
sie
bewahren,
auf
dich
warten
Pra
te
amar
agora
e
sempre
Um
dich
jetzt
und
immer
zu
lieben
Vou
tentar
(quê?!)
Ich
werde
versuchen
(was?!)
Não
chorar
Nicht
zu
weinen
Ao
lembrar
da
história
da
gente
Wenn
ich
mich
an
unsere
Geschichte
erinnere
Vou
guardar,
te
esperar
Ich
werde
sie
bewahren,
auf
dich
warten
Pra
te
amar,
agora
e
sempre
Um
dich
zu
lieben,
jetzt
und
immer
Quem
tá
sofrendo
de
amor
Wer
unter
Liebeskummer
leidet
Joga
essa
mão
pra
cima
aê
Hebt
die
Hände
hoch,
Leute
E
balança!
E
joga!
E
vai!
Und
schüttelt!
Und
werft!
Und
los!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulynho Paixão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.