Simone e Simaria - Aperte O Play - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Aperte O Play - Ao Vivo - Simone e Simariaперевод на немецкий




Aperte O Play - Ao Vivo
Drück Play - Live
Palma da mão gente
Klatscht in die Hände, Leute
Palma da mão
Klatscht in die Hände
(Canta Simone)
(Simone singt)
E sobre ontem à noite
Und was letzte Nacht angeht
O que eu tenho pra falar. Foi bom
Was ich dazu zu sagen habe: Es war gut.
Aperta o play pra começar de novo
Drück Play, um von Neuem zu beginnen
O teu beijo quente derreteu o meu batom, ô, ô
Dein heißer Kuss hat meinen Lippenstift zerfließen lassen, oh, oh
Ficaram tuas marcas por todo o meu corpo
Deine Spuren sind auf meinem ganzen Körper geblieben
A luz de neon em volta da cama
Das Neonlicht um das Bett herum
O espelho do teto mostrava
Der Spiegel an der Decke zeigte
O seu corpo em cima do meu
Deinen Körper auf meinem
Cumplicidade e tudo discreto
Einverständnis und alles diskret
Um casal perfeito, até nas ideias a gente bateu
Ein perfektes Paar, sogar bei den Ideen stimmten wir überein
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Nosso amor é gostoso demais
Unsere Liebe ist einfach zu schön
em pensar
Schon beim Gedanken daran
Me arrepio no que você fez e faz
Kriege ich Gänsehaut, bei dem was du getan hast und tust
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Nosso amor é gostoso demais
Unsere Liebe ist einfach zu schön
em pensar
Schon beim Gedanken daran
Me arrepio no que você fez e faz
Kriege ich Gänsehaut, bei dem was du getan hast und tust
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Aperte o play mais uma vez
Drück Play noch einmal
Pra começar de novo
Um von Neuem zu beginnen
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Aperte o play mais uma vez
Drück Play noch einmal
(Eu quero as duas mãos pra cima vá. As duas vai, palma na mão)
(Ich will beide Hände oben sehen, los! Beide hoch, klatscht in die Hände!)
(Vem coleguinha, bom demais)
(Komm, meine Süße, es ist einfach der Hammer!)
A luz de neon em volta da cama
Das Neonlicht um das Bett herum
O espelho no teto mostrava
Der Spiegel an der Decke zeigte
O seu corpo em cima do meu, ai, ai, ai, ai
Deinen Körper auf meinem, ai, ai, ai, ai
Cumplicidade e tudo discreto
Einverständnis und alles diskret
Um casal perfeito, até nas ideias a gente bateu
Ein perfektes Paar, sogar bei den Ideen stimmten wir überein
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Nosso amor é gostoso demais
Unsere Liebe ist einfach zu schön
em pensar
Schon beim Gedanken daran
Me arrepio no que você fez e faz
Kriege ich Gänsehaut, bei dem was du getan hast und tust
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Nosso amor é gostoso demais
Unsere Liebe ist einfach zu schön
em pensar
Schon beim Gedanken daran
Me arrepio no que você fez e faz
Kriege ich Gänsehaut, bei dem was du getan hast und tust
Ai, ai, ai (Palma da mão)
Ai, ai, ai (Klatscht in die Hände)
Aperte o play mais uma vez (Pra quê?)
Drück Play noch einmal (Wozu?)
Pra começar de novo
Um von Neuem zu beginnen
Ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai
Aperte o play mais uma vez (Pra quê?)
Drück Play noch einmal (Wozu?)
Pra começar de novo
Um von Neuem zu beginnen
(Palma da mão, jogou)
(Klatscht in die Hände, los geht's!)
As coleguinhas mais amadas do Brasil
Die meistgeliebten Coleguinhas Brasiliens
Oi coleguinhas
Hallo Coleguinhas





Авторы: Manoel Nivardo Da Silva Leite, Simaria Mendes Rocha Escrig, Gabriel Param, Morena Zaccaria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.