Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Substituto (Ao Vivo)
Guter Ersatz (Live)
- Pra
você
que
nunca
conseguiu
esqueceu
aquele
amor...
- Für
dich,
der
diese
Liebe
nie
vergessen
konnte...
Sei
que
já
faz
tempo
que
a
gente
não
se
vê,
mas
Ich
weiß,
es
ist
schon
lange
her,
dass
wir
uns
nicht
gesehen
haben,
aber
A
nossa
história
vem
de
um
tempo
atrás
Unsere
Geschichte
reicht
weit
zurück
Faz
tempo
que
eu
não
sei
o
que
é
carinho
Es
ist
lange
her,
dass
ich
nicht
weiß,
was
Zärtlichkeit
ist
Nessas
ruas
solidão
usou,
bateu
na
minha
cara
Auf
diesen
Straßen
hat
die
Einsamkeit
zugeschlagen,
mir
ins
Gesicht
geschlagen
E
toda
vez
que
eu
chegava
em
casa
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
nach
Hause
kam
Lembrava
de
você
pra
mim
sorrindo
Erinnerte
ich
mich
an
dich,
wie
du
mich
anlächelst
Nessas
horas
In
diesen
Stunden
Que
eu
queria
estar
com
você
deitada
na
cama
Wollte
ich
mit
dir
im
Bett
liegen
Fazendo
amor,
assistindo
a
tv
Liebe
machen,
fernsehen
Que
besteira
minha...
Welch
eine
Dummheit
von
mir...
Achar
que
o
nosso
amor
já
tinha
virado
rotina
Zu
denken,
dass
unsere
Liebe
schon
Routine
geworden
war
Mal
sabia
eu
que
já
estava
apaixonada
Wenig
wusste
ich,
dass
ich
schon
verliebt
war
E
sem
você
eu
fico
com
a
cabeça
virada
Und
ohne
dich
bin
ich
ganz
durcheinander
E
ver
você
com
outra
aqui
Und
dich
hier
mit
einer
anderen
zu
sehen
Sabendo
que
já
me
esqueceu
mas
eu
não
te
esqueci
Wissend,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast,
aber
ich
dich
nicht
vergessen
habe
Sei
que
o
destino
surpreende
muita
gente
Ich
weiß,
das
Schicksal
überrascht
viele
Leute
Mas
já
tô
indo
embora,
não
vou
chorar
na
sua
frente
Aber
ich
gehe
schon,
ich
werde
nicht
vor
dir
weinen
Você
pra
mim,
amor,
foi
tudo
Du
warst
für
mich,
mein
Lieber,
alles
Não
vai
ser
fácil
encontrar
um
bom
substituto...
Es
wird
nicht
leicht
sein,
einen
guten
Ersatz
zu
finden...
- No
clima,
Goiânia!
- In
Stimmung,
Goiânia!
Sei
que
já
faz
tempo
que
a
gente
não
se
vê,
mas
Ich
weiß,
es
ist
schon
lange
her,
dass
wir
uns
nicht
gesehen
haben,
aber
A
nossa
história
vem
de
um
tempo
atrás
Unsere
Geschichte
reicht
weit
zurück
Faz
tempo
que
eu
não
sei
o
que
é
carinho
Es
ist
lange
her,
dass
ich
nicht
weiß,
was
Zärtlichkeit
ist
Nessas
ruas
solidão
usou,
bateu
na
minha
cara
Auf
diesen
Straßen
hat
die
Einsamkeit
zugeschlagen,
mir
ins
Gesicht
geschlagen
E
toda
vez
que
eu
chegava
em
casa
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
nach
Hause
kam
Lembrava
de
você
pra
mim
sorrindo
Erinnerte
ich
mich
an
dich,
wie
du
mich
anlächelst
Nessas
horas
In
diesen
Stunden
Que
eu
queria
estar
com
você
deitada
na
cama
Wollte
ich
mit
dir
im
Bett
liegen
Fazendo
amor,
assistindo
a
tv
Liebe
machen,
fernsehen
Que
besteira
minha...
Welch
eine
Dummheit
von
mir...
Achar
que
o
nosso
amor
já
tinha
virado
rotina
Zu
denken,
dass
unsere
Liebe
schon
Routine
geworden
war
Mal
sabia
eu
que
já
estava
apaixonada
Wenig
wusste
ich,
dass
ich
schon
verliebt
war
E
sem
você
eu
fico
com
a
cabeça
virada
Und
ohne
dich
bin
ich
ganz
durcheinander
E
ver
você
com
outra
aqui
Und
dich
hier
mit
einer
anderen
zu
sehen
Sabendo
que
já
me
esqueceu
mas
eu
não
te
esqueci
Wissend,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast,
aber
ich
dich
nicht
vergessen
habe
Sei
que
o
destino
surpreende
muita
gente
Ich
weiß,
das
Schicksal
überrascht
viele
Leute
Mas
já
tô
indo
embora,
não
vou
chorar
na
sua
frente
Aber
ich
gehe
schon,
ich
werde
nicht
vor
dir
weinen
Você
pra
mim,
amor,
foi
tudo
Du
warst
für
mich,
mein
Lieber,
alles
Não
vai
ser
fácil
encontrar...
Es
wird
nicht
leicht
sein,
zu
finden...
E
mal
sabia
eu
que
já
estava
apaixonada
Und
wenig
wusste
ich,
dass
ich
schon
verliebt
war
E
sem
você
eu
fico
com
a
cabeça
virada
Und
ohne
dich
bin
ich
ganz
durcheinander
E
ver
você
com
outra
aqui
Und
dich
hier
mit
einer
anderen
zu
sehen
Sabendo
que
já
me
esqueceu
mas
eu
não
te
esqueci
Wissend,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast,
aber
ich
dich
nicht
vergessen
habe
Sei
que
o
destino
surpreende
muita
gente
Ich
weiß,
das
Schicksal
überrascht
viele
Leute
Mas
já
tô
indo
embora,
não
vou
chorar
na
sua
frente
Aber
ich
gehe
schon,
ich
werde
nicht
vor
dir
weinen
Você
pra
mim,
amor,
foi
tudo
Du
warst
für
mich,
mein
Lieber,
alles
Não
vai
ser
fácil
encontrar
um
bom
substituto
Es
wird
nicht
leicht
sein,
einen
guten
Ersatz
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loiraine Pereira, Vitoria Schneider Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.