Simone e Simaria - Quando O Mel É Bom - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Quando O Mel É Bom - Ao Vivo - Simone e Simariaперевод на немецкий




Quando O Mel É Bom - Ao Vivo
Wenn der Honig gut ist - Live
Tchê! Palma da mão!
Tchê! Klatscht in die Hände!
Quando o mel é bom
Wenn der Honig gut ist
A abelha sempre volta
Kehrt die Biene immer zurück
Olha você me ligando
Schau, du rufst mich an
E passando mensagens
Und schickst mir Nachrichten
Se não ligasse eu iria ligar
Hättest du nicht angerufen, hätte ich angerufen
Mas esperei a tua reação
Aber ich habe auf deine Reaktion gewartet
A verdade é que a noite passada
Die Wahrheit ist, dass die letzte Nacht
Ficou tatuada no meu coração (Aí o cara vem, ó!)
Sich in mein Herz tätowiert hat (Da kommt der Kerl, schaut her!)
Você fez de um jeito gostoso
Du hast es so genussvoll gemacht
O teu cheiro ficou em meu corpo
Dein Geruch ist auf meinem Körper geblieben
Em minha boca o teu gosto
In meinem Mund dein Geschmack
O gosto do mel, o cheiro da rosa, ai ai ai
Der Geschmack von Honig, der Duft der Rose, ai ai ai
Tuas mãos tocando o meu corpo inteiro
Deine Hände berühren meinen ganzen Körper
Os teus dedos adentrando o meu cabelo, ai ai ai, ai ai ai
Deine Finger dringen in mein Haar ein, ai ai ai, ai ai ai
Joga pra cima moçada, hey!
Hände hoch, Leute, hey!
Pensei que fosse embora
Ich dachte, du würdest gehen
Eu não tive resposta
Ich hatte keine Antwort
Mas quando o mel é bom
Aber wenn der Honig gut ist
A abelha sempre volta
Kehrt die Biene immer zurück
Quê que é isso menino?
Was ist das, Junge?
Você veio do céu
Du kamst vom Himmel
E o nosso romance vai além
Und unsere Romanze geht weiter
De um quarto de motel
Als nur ein Motelzimmer
Tava esperando um sinal
Ich wartete auf ein Zeichen
Uma mensagem e uma resposta
Eine Nachricht und eine Antwort
Mas quando o mel é bom
Aber wenn der Honig gut ist
Quando o mel é bom
Wenn der Honig gut ist
Quando o mel é bom
Wenn der Honig gut ist
A abelha sempre volta
Kehrt die Biene immer zurück
Palma da mão!
Klatscht in die Hände!
Legal, geral, legal, geral
Cool, alle, cool, alle
Simone e Simaria as coleguinhas mais amadas do Brasil
Simone e Simaria, die beliebtesten Kolleginnen Brasiliens
Oh-oh-oh, vocês, comigo, vai!
Oh-oh-oh, ihr, mit mir, los!
Oh-oh-oh-ooh (Diz!)
Oh-oh-oh-ooh (Sagt es!)
Mas esperei a tua reação
Aber ich habe auf deine Reaktion gewartet
A verdade é que a noite passada
Die Wahrheit ist, dass die letzte Nacht
Ficou tatuada no meu coração
Sich in mein Herz tätowiert hat
Você fez de um jeito gostoso
Du hast es so genussvoll gemacht
O teu cheiro ficou em meu corpo
Dein Geruch ist auf meinem Körper geblieben
E em minha boca o teu gosto
Und in meinem Mund dein Geschmack
O gosto do mel, o cheiro da rosa, ai ai ai
Der Geschmack von Honig, der Duft der Rose, ai ai ai
Tuas mãos tocando o meu corpo inteiro (os teus dedos)
Deine Hände berühren meinen ganzen Körper (deine Finger)
Os teus dedos adentrando o meu cabelo, ai ai ai, ai ai ai
Deine Finger dringen in mein Haar ein, ai ai ai, ai ai ai
Pra cima, vem, hey!
Hoch damit, kommt schon, hey!
Pensei que fosse embora
Ich dachte, du würdest gehen
Eu fiquei sem resposta
Ich blieb ohne Antwort
Mas quando o mel é bom
Aber wenn der Honig gut ist
A abelha sempre volta
Kehrt die Biene immer zurück
Quê que isso menino?
Was ist das, Junge?
Você veio do céu
Du kamst vom Himmel
E o nosso romance vai além
Und unsere Romanze geht weiter
De um quarto de motel
Als nur ein Motelzimmer
Tava esperando um sinal
Ich wartete auf ein Zeichen
Uma mensagem e uma resposta
Eine Nachricht und eine Antwort
Mas quando o mel é bom
Aber wenn der Honig gut ist
Quando o mel é bom
Wenn der Honig gut ist
Quando o mel é bom
Wenn der Honig gut ist
A abelha (sempre volta)
Die Biene (kehrt immer zurück)
Joga a mãozinha
Hebt die Händchen
Bate na palma
Klatscht in die Hände
A abelha sempre volta!
Die Biene kehrt immer zurück!





Авторы: Manoel Nivardo Da Silva Leite, Simaria Mendes Rocha Escrig, Lise Ellen Da Silva Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.