Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - All das kann ich gut, Herr Kapitän - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - All das kann ich gut, Herr Kapitän




All das kann ich gut, Herr Kapitän
Всё это я умею, капитан
Wenn du bei mir an Bord willst, mein Junge
Если ты хочешь на борт ко мне, мой мальчик,
Dann musst du erst mal ein paar Fragen beantworten
Тогда тебе нужно сначала ответить на пару вопросов.
Kannst du segeln, kleiner Mann, auch bei starkem Wellengang?
Умеешь ли ты плавать, малыш, даже при сильных волнах?
Kannst du segeln, kleiner Mann, auch bei starkem Wellengang?
Умеешь ли ты плавать, малыш, даже при сильных волнах?
Kannst du segeln, kleiner Mann, auch bei starkem Wellengang?
Умеешь ли ты плавать, малыш, даже при сильных волнах?
Nein, das kann ich nicht (Was kannst du dann?)
Нет, этого я не умею что ты умеешь?)
Ich kann schwimmen wie eine Meerjungfrau
Я могу плавать, как русалка
Ich kann springen mit einem langen Tau
Я могу прыгать с длинной верёвкой
Ich kann hüpfen, mich auf der Reling dreh'n
Я могу скакать, крутиться на поручнях
All das kann ich gut, Herr Kapitän
Всё это я умею, капитан
Kannst du klettern auf den Mast, ohne Pause, ohne Rast?
Умеешь ли ты взбираться на мачту, без остановки, без отдыха?
Kannst du klettern auf den Mast, ohne Pause, ohne Rast?
Умеешь ли ты взбираться на мачту, без остановки, без отдыха?
Kannst du klettern auf den Mast, ohne Pause, ohne Rast?
Умеешь ли ты взбираться на мачту, без остановки, без отдыха?
Nein, das kann ich nicht (Was kannst du dann?)
Нет, этого я не умею что ты умеешь?)
Ich kann schwimmen wie eine Meerjungfrau
Я могу плавать, как русалка
Ich kann springen mit einem langen Tau
Я могу прыгать с длинной верёвкой
Ich kann hüpfen, mich auf der Reling dreh'n
Я могу скакать, крутиться на поручнях
All das kann ich gut, Herr Kapitän
Всё это я умею, капитан
Kannst du fechten, junger Mann, mit 'nem Säbel in der Hand?
Умеешь ли ты драться, юнец, с саблей в руке?
Kannst du fechten, junger Mann, mit 'nem Säbel in der Hand?
Умеешь ли ты драться, юнец, с саблей в руке?
Kannst du fechten, junger Mann, mit 'nem Säbel in der Hand?
Умеешь ли ты драться, юнец, с саблей в руке?
Nein, das kann ich nicht (Was kannst du dann?)
Нет, этого я не умею что ты умеешь?)
Ich kann schwimmen wie eine Meerjungfrau
Я могу плавать, как русалка
Ich kann springen mit einem langen Tau
Я могу прыгать с длинной верёвкой
Ich kann hüpfen, mich auf der Reling dreh'n
Я могу скакать, крутиться на поручнях
All das kann ich gut, Herr Kapitän
Всё это я умею, капитан
Kannst du schlafen in der Nacht, wenn's am Himmel blitzt und kracht?
Умеешь ли ты спать ночью, когда в небе сверкает молния и гремит гром?
Kannst du schlafen in der Nacht, wenn's am Himmel blitzt und kracht?
Умеешь ли ты спать ночью, когда в небе сверкает молния и гремит гром?
Kannst du schlafen in der Nacht, wenn's am Himmel blitzt und kracht?
Умеешь ли ты спать ночью, когда в небе сверкает молния и гремит гром?
Nein, das kann ich nicht (Was kannst du denn?)
Нет, этого я не умею что ты умеешь?)
Ich kann schwimmen wie eine Meerjungfrau
Я могу плавать, как русалка
Ich kann springen mit einem langen Tau
Я могу прыгать с длинной верёвкой
Ich kann hüpfen, mich auf der Reling dreh'n
Я могу скакать, крутиться на поручнях
All das kann ich gut, Herr Kapitän
Всё это я умею, капитан
Er kann schwimmen wie eine Meerjungfrau
Он умеет плавать, как русалка
Er kann springen mit einem langen Tau
Он умеет прыгать с длинной верёвкой
Er kann hüpfen, sich auf der Reling dreh'n
Он умеет скакать, крутиться на поручнях
All das kann er gut, Herr Kapitän
Всё это он умеет, капитан
Tja, egal
Ну и ладно
Komm an Bord, irgendwas werden wir schon mit dir anfangen könn'n
Заходи на борт, что-нибудь мы с тобой придумаем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.