Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Hörst du die Regenwürmer husten? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Hörst du die Regenwürmer husten?




Hörst du die Regenwürmer husten?
Do you hear the earthworms coughing?
Hörst du die Regenwürmer husten
Do you hear the earthworms coughing?
Wenn sie durchs dunkle Erdreich zieh'n?
As they crawl through the dark soil?
Wie sie sich winden, um zu verschwinden
How they wriggle to disappear
Auf Nimmer-, Nimmerwiederseh'n
Never, ever to be seen again
Und wo sie waren, da ist ein Loch (Loch, Loch)
And where they were, there's a hole (hole, hole)
Und wenn sie wiederkommen, ist es immer noch (noch, noch)
And when they come back, it's still there (there, there)
Hörst du die Regenwürmer husten
Do you hear the earthworms coughing?
Wenn sie durchs dunkle Erdreich zieh'n?
As they crawl through the dark soil?
Wie sie sich winden, um zu verschwinden
How they wriggle to disappear
Auf Nimmer-, Nimmerwiederseh'n
Never, ever to be seen again
Okay Freunde, wir machen es wie die Regenwürmer
Okay friends, we'll do it like the earthworms
Wir husten
We cough
Wir husten lauter
We cough louder
Wir winken auf Wiederseh'n (auf Wiederseh'n, auf Wiederseh'n)
We wave goodbye (goodbye, goodbye)
Hörst du die Regenwürmer husten
Do you hear the earthworms coughing?
Wenn sie durchs dunkle Erdreich zieh'n?
As they crawl through the dark soil?
Wie sie sich winden, um zu verschwinden
How they wriggle to disappear
Auf Nimmer-, Nimmerwiederseh'n
Never, ever to be seen again
Und wo sie waren, da ist ein Loch (Loch, Loch)
And where they were, there's a hole (hole, hole)
Und wenn sie wiederkommen, ist es immer noch (noch, noch)
And when they come back, it's still there (there, there)
Hörst du die Regenwürmer husten
Do you hear the earthworms coughing?
Wenn sie durchs dunkle Erdreich zieh'n?
As they crawl through the dark soil?
Wie sie sich winden, um zu verschwinden
How they wriggle to disappear
Auf Nimmer-, Nimmerwiederseh'n
Never, ever to be seen again
Wir singen zusammen
We sing together
Hörst du die Regenwürmer husten
Do you hear the earthworms coughing?
Wenn sie durchs dunkle Erdreich zieh'n?
As they crawl through the dark soil?
Wie sie sich winden, um zu verschwinden
How they wriggle to disappear
Auf Nimmer-, Nimmerwiederseh'n
Never, ever to be seen again
Und wo sie waren, da ist ein Loch (Loch, Loch)
And where they were, there's a hole (hole, hole)
Und wenn sie wiederkommen, ist es immer noch (noch, noch)
And when they come back, it's still there (there, there)
Hörst du die Regenwürmer husten
Do you hear the earthworms coughing?
Wenn sie durchs dunkle Erdreich zieh'n?
As they crawl through the dark soil?
Wie sie sich winden, um zu verschwinden
How they wriggle to disappear
Auf Nimmer-, Nimmerwiederseh'n
Never, ever to be seen again
Hörst du die Regenwürmer husten
Do you hear the earthworms coughing?
Wenn sie durchs dunkle Erdreich zieh'n?
As they crawl through the dark soil?
Wie sie sich winden, um zu verschwinden
How they wriggle to disappear
Auf Nimmer-, Nimmerwiederseh'n
Never, ever to be seen again
Wie sie sich winden, um zu verschwinden
How they wriggle to disappear
Auf Nimmer-, Nimmerwiederseh'n
Never, ever to be seen again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.