Текст и перевод песни Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Laurentia, liebe Laurentia mein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laurentia, liebe Laurentia mein
Лауренсия, милая Лауренсия моя
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Лауренсия,
милая
Лауренсия
моя,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
Когда
мы
снова
будем
вместе?"
"Am
Sonntag."
"В
воскресенье."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sonntag
wär,
Ах,
если
бы
все
дни
были
воскресеньями,
Und
ich
bei
neiner
Laurentia
wär!
И
я
была
бы
с
моей
Лауренсией!
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Лауренсия,
милая
Лауренсия
моя,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
Когда
мы
снова
будем
вместе?"
"Am
Montag."
"В
понедельник."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sontag,
Montag,
wär,
Ах,
если
бы
все
дни
были
воскресеньями,
понедельниками,
Und
ich
bei
meiner,
bei
meiner
Laurentia
wär!
И
я
была
бы
с
моим,
с
моим
Лауренсием!
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Лауренсия,
милая
Лауренсия
моя,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
Когда
мы
снова
будем
вместе?"
"Am
Dienstag."
"Во
вторник."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sonntag,
Montag,
Dienstag
wär,
Ах,
если
бы
все
дни
были
воскресеньями,
понедельниками,
вторниками,
Und
ich
bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner
Laurentia
wär!
И
я
была
бы
с
моим,
с
моим,
с
моим
Лауренсием!
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Лауренсия,
милая
Лауренсия
моя,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
Когда
мы
снова
будем
вместе?"
"Am
Mittwoch."
"В
среду."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch
wär,
Ах,
если
бы
все
дни
были
воскресеньями,
понедельниками,
вторниками,
средами,
Und
ich
bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner
Laurentia
wär!
И
я
была
бы
с
моим,
с
моим,
с
моим,
с
моим
Лауренсием!
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Лауренсия,
милая
Лауренсия
моя,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
Когда
мы
снова
будем
вместе?"
"Am
Donnerstag."
"В
четверг."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sonntag,
Ах,
если
бы
все
дни
были
воскресеньями,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag
wär,
понедельниками,
вторниками,
средами,
четвергами,
Und
ich
bei
meiner,
bei
meiner,
И
я
была
бы
с
моим,
с
моим,
Bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner
Laurentia
wär!
с
моим,
с
моим,
с
моим
Лауренсием!
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Лауренсия,
милая
Лауренсия
моя,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
Когда
мы
снова
будем
вместе?"
"Am
Freitag."
"В
пятницу."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sonntag,
Ах,
если
бы
все
дни
были
воскресеньями,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag
wär,
понедельниками,
вторниками,
средами,
четвергами,
пятницами,
Und
ich
bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner,
И
я
была
бы
с
моим,
с
моим,
с
моим,
Bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner
Laurentia
wär!
с
моим,
с
моим,
с
моим
Лауренсием!
"Laurentia,
liebe
Laurentia
mein!
"Лауренсия,
милая
Лауренсия
моя,
Wann
werden
wir
wieder
beisammen
sein?"
Когда
мы
снова
будем
вместе?"
"Am
Samstag."
"В
субботу."
Drum
wollt
ich,
daß
alle
Tag
Sonntag,
Montag,
Ах,
если
бы
все
дни
были
воскресеньями,
понедельниками,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag
wär,
вторниками,
средами,
четвергами,
пятницами,
субботами,
Und
ich
bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner,
И
я
была
бы
с
моим,
с
моим,
с
моим,
Bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner,
bei
meiner
Laurentia
wär!
с
моим,
с
моим,
с
моим,
с
моим
Лауренсием!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
1
Laterne, Laterne
2
O, du lieber Augustin
3
Ein Loch ist im Eimer
4
Juchhe, der erste Schnee
5
Heut' kommt der Hans zu mir
6
Ging ein Weiblein Nüsse schütteln
7
Laurentia, liebe Laurentia mein
8
Horch, was kommt von draußen rein
9
Wulle, wulle Gänschen
10
Wenn ich ein Vöglein wär
11
Suse, liebe Suse
12
Froh zu sein bedarf es wenig
13
Taler, Taler, du musst wandern
14
Ein Jäger aus Kurpfalz
15
Wir wolln einmal spazieren gehn
16
Leise, Peterle leise
17
Widewidewenne
18
Mein Esel soll zur Mühle gehen
19
Meine Blümchen haben Durst
20
In einen Harung jung und stramm
21
Wir lagen vor Madagaskar
22
Auf de schwäbsche Eisebahne
23
Auf einem Baum ein Kuckuck saß
24
Heißa, Kathreinerle
25
Morgens früh um sechs
26
Ein Schneider fing ne Maus
27
Eine kleine Geige möcht' ich haben
28
Die Affen rasen durch den Wald
29
Der Mond ist aufgegangen
30
Liebe, liebe Sonne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.