Текст и перевод песни Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Shaun das Schaf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaun das Schaf
Shaun the Sheep
Ich
kenn
da
eine
Farm,
da
lebt
ein
echt
sehr
schräges
Schaf
I
know
a
farm
where
a
really
wacky
sheep
lives
Ja,
das
fand
ich
sehr
sympathisch,
bis
ein
Kohlkopf
mich
traf
Yeah,
I
thought
he
was
quite
charming,
until
a
cabbage
hit
me
in
the
head
Auf
der
Weide,
da
ist
Party,
mach
mit
und
sei
dabei
There's
a
party
in
the
pasture,
join
in
and
be
there
Denn
gleich
kommt
Shaun,
der
rockt
die
Scheune,
rockt
die
Hütte
zu
Brei
Because
Shaun's
coming,
he'll
rock
the
barn,
rock
the
shed
to
smithereens
Oh
Shaun,
das
Schaf
(oh
Shaun,
das
Schaf)
Oh
Shaun,
the
Sheep
(oh
Shaun,
the
Sheep)
Oh
Shaun,
das
Schaf
(oh
Shaun,
das
Schaf)
Oh
Shaun,
the
Sheep
(oh
Shaun,
the
Sheep)
Macht
gerne
Mist,
kennt
jede
List,
ist
niemals
brav
(ist
niemals
brav)
Likes
to
make
mischief,
knows
every
trick,
is
never
good
(is
never
good)
Denkt
immer
dran,
was
der
alles
kann
Always
remember
what
he
can
do
Oh,
sei
nicht
brav,
sei
Shaun,
das
Schaf
Oh,
don't
be
good,
be
Shaun,
the
Sheep
Ja,
Shaun,
das
Schaf
(ja,
Shaun,
das
Schaf)
Yeah,
Shaun,
the
Sheep
(yeah,
Shaun,
the
Sheep)
Ja,
Shaun,
das
Schaf
(ja,
Shaun,
das
Schaf)
Yeah,
Shaun,
the
Sheep
(yeah,
Shaun,
the
Sheep)
Kennt
jeden
Trick,
ist
ganz
verrückt
und
niemals
brav
(und
niemals
brav)
Knows
every
trick,
is
totally
crazy
and
never
good
(and
never
good)
Denkt
immer
dran,
was
der
alles
kann
Always
remember
what
he
can
do
Oh,
sei
nicht
brav,
sei
Shaun,
das
Schaf
Oh,
don't
be
good,
be
Shaun,
the
Sheep
Ja,
der
ackert
wie
ein
Wilder,
ist
der
größte,
ist
der
King
Yeah,
he
works
like
a
madman,
he's
the
greatest,
he's
the
king
Und
mit
seinen
Blitzideen
macht
er
locker
sein
Ding
And
with
his
brilliant
ideas
he
easily
does
his
thing
Shaun
weiß
einfach
immer
alles,
für
ihn
gibt
es
kein
Problem
Shaun
simply
always
knows
everything,
there's
no
problem
for
him
Er
ist
im
Falle
eines
Falles
für
den
Farmer
unbequem
He
is,
if
need
be,
inconvenient
for
the
farmer
Ja,
Shaun,
das
Schaf
(ja,
Shaun,
das
Schaf)
Yeah,
Shaun,
the
Sheep
(yeah,
Shaun,
the
Sheep)
Ja,
Shaun,
das
Schaf
(ja,
Shaun,
das
Schaf)
Yeah,
Shaun,
the
Sheep
(yeah,
Shaun,
the
Sheep)
Macht
gerne
Mist,
kennt
jede
List,
ist
niemals
brav
(ist
niemals
brav)
Likes
to
make
mischief,
knows
every
trick,
is
never
good
(is
never
good)
Denkt
immer
dran,
was
der
alles
kann
Always
remember
what
he
can
do
Oh,
sei
nicht
brav,
sei
Shaun,
das
Schaf
Oh,
don't
be
good,
be
Shaun,
the
Sheep
Ja,
einen
klitzekleinen
Streich
gibt's
jeden
Tag
Yeah,
there's
a
tiny
little
prank
every
day
Weil
Shaun,
das
Schaf
gemeine
Schweine
gar
nicht
mag
Because
Shaun,
the
Sheep
doesn't
like
mean
pigs
at
all
Na
eins
ist
klar,
er
ist
unser
Star
Well
one
thing's
for
sure,
he's
our
star
Er
ist
tipptop
in
seinem
Kopf,
so
nett,
bekloppt
und
wunderbar
He's
tip-top
in
his
head,
so
nice,
crazy
and
wonderful
Oh
Shaun,
das
Schaf
(oh
Shaun,
das
Schaf)
Oh
Shaun,
the
Sheep
(oh
Shaun,
the
Sheep)
Oh
Shaun,
das
Schaf
(oh
Shaun,
das
Schaf)
Oh
Shaun,
the
Sheep
(oh
Shaun,
the
Sheep)
Macht
gerne
Mist,
kennt
jede
List,
ist
niemals
brav
(ist
niemals
brav)
Likes
to
make
mischief,
knows
every
trick,
is
never
good
(is
never
good)
Denkt
immer
dran,
was
der
alles
kann
Always
remember
what
he
can
do
Oh,
sei
nicht
brav,
sei
Shaun,
das
Schaf
Oh,
don't
be
good,
be
Shaun,
the
Sheep
Ja,
Shaun,
das
Schaf
(ja,
Shaun,
das
Schaf)
Yeah,
Shaun,
the
Sheep
(yeah,
Shaun,
the
Sheep)
Ja,
Shaun,
das
Schaf
(ja,
Shaun,
das
Schaf)
Yeah,
Shaun,
the
Sheep
(yeah,
Shaun,
the
Sheep)
Kennt
jeden
Trick,
ist
ganz
verrückt
und
niemals
brav
(und
niemals
brav)
Knows
every
trick,
is
totally
crazy
and
never
good
(and
never
good)
Denkt
immer
dran,
was
der
alles
kann
Always
remember
what
he
can
do
Oh,
sei
nicht
brav,
sei
Shaun,
das
Schaf
Oh,
don't
be
good,
be
Shaun,
the
Sheep
Oh,
sei
nicht
brav,
sei
Shaun,
das
Schaf
Oh,
don't
be
good,
be
Shaun,
the
Sheep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.