Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Shaun das Schaf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Shaun das Schaf




Shaun das Schaf
Shaun the Sheep
Ich kenn da eine Farm, da lebt ein echt sehr schräges Schaf
I know a farm where a really wacky sheep lives
Ja, das fand ich sehr sympathisch, bis ein Kohlkopf mich traf
Yeah, I thought he was quite charming, until a cabbage hit me in the head
Auf der Weide, da ist Party, mach mit und sei dabei
There's a party in the pasture, join in and be there
Denn gleich kommt Shaun, der rockt die Scheune, rockt die Hütte zu Brei
Because Shaun's coming, he'll rock the barn, rock the shed to smithereens
Oh Shaun, das Schaf (oh Shaun, das Schaf)
Oh Shaun, the Sheep (oh Shaun, the Sheep)
Oh Shaun, das Schaf (oh Shaun, das Schaf)
Oh Shaun, the Sheep (oh Shaun, the Sheep)
Macht gerne Mist, kennt jede List, ist niemals brav (ist niemals brav)
Likes to make mischief, knows every trick, is never good (is never good)
Denkt immer dran, was der alles kann
Always remember what he can do
Oh, sei nicht brav, sei Shaun, das Schaf
Oh, don't be good, be Shaun, the Sheep
Ja, Shaun, das Schaf (ja, Shaun, das Schaf)
Yeah, Shaun, the Sheep (yeah, Shaun, the Sheep)
Ja, Shaun, das Schaf (ja, Shaun, das Schaf)
Yeah, Shaun, the Sheep (yeah, Shaun, the Sheep)
Kennt jeden Trick, ist ganz verrückt und niemals brav (und niemals brav)
Knows every trick, is totally crazy and never good (and never good)
Denkt immer dran, was der alles kann
Always remember what he can do
Oh, sei nicht brav, sei Shaun, das Schaf
Oh, don't be good, be Shaun, the Sheep
Ja, der ackert wie ein Wilder, ist der größte, ist der King
Yeah, he works like a madman, he's the greatest, he's the king
Und mit seinen Blitzideen macht er locker sein Ding
And with his brilliant ideas he easily does his thing
Shaun weiß einfach immer alles, für ihn gibt es kein Problem
Shaun simply always knows everything, there's no problem for him
Er ist im Falle eines Falles für den Farmer unbequem
He is, if need be, inconvenient for the farmer
Ja, Shaun, das Schaf (ja, Shaun, das Schaf)
Yeah, Shaun, the Sheep (yeah, Shaun, the Sheep)
Ja, Shaun, das Schaf (ja, Shaun, das Schaf)
Yeah, Shaun, the Sheep (yeah, Shaun, the Sheep)
Macht gerne Mist, kennt jede List, ist niemals brav (ist niemals brav)
Likes to make mischief, knows every trick, is never good (is never good)
Denkt immer dran, was der alles kann
Always remember what he can do
Oh, sei nicht brav, sei Shaun, das Schaf
Oh, don't be good, be Shaun, the Sheep
Ja, einen klitzekleinen Streich gibt's jeden Tag
Yeah, there's a tiny little prank every day
Weil Shaun, das Schaf gemeine Schweine gar nicht mag
Because Shaun, the Sheep doesn't like mean pigs at all
Na eins ist klar, er ist unser Star
Well one thing's for sure, he's our star
Er ist tipptop in seinem Kopf, so nett, bekloppt und wunderbar
He's tip-top in his head, so nice, crazy and wonderful
Oh Shaun, das Schaf (oh Shaun, das Schaf)
Oh Shaun, the Sheep (oh Shaun, the Sheep)
Oh Shaun, das Schaf (oh Shaun, das Schaf)
Oh Shaun, the Sheep (oh Shaun, the Sheep)
Macht gerne Mist, kennt jede List, ist niemals brav (ist niemals brav)
Likes to make mischief, knows every trick, is never good (is never good)
Denkt immer dran, was der alles kann
Always remember what he can do
Oh, sei nicht brav, sei Shaun, das Schaf
Oh, don't be good, be Shaun, the Sheep
Ja, Shaun, das Schaf (ja, Shaun, das Schaf)
Yeah, Shaun, the Sheep (yeah, Shaun, the Sheep)
Ja, Shaun, das Schaf (ja, Shaun, das Schaf)
Yeah, Shaun, the Sheep (yeah, Shaun, the Sheep)
Kennt jeden Trick, ist ganz verrückt und niemals brav (und niemals brav)
Knows every trick, is totally crazy and never good (and never good)
Denkt immer dran, was der alles kann
Always remember what he can do
Oh, sei nicht brav, sei Shaun, das Schaf
Oh, don't be good, be Shaun, the Sheep
Oh, sei nicht brav, sei Shaun, das Schaf
Oh, don't be good, be Shaun, the Sheep






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.