Текст и перевод песни Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Unter dem Meer
Unter dem Meer
Under the Sea
Arielle,
hör
mir
zu
Ariel,
listen
to
me
Die
Welt
der
Menschen
ist
kaputt
The
world
of
humans
is
broken
Das
Leben
da
oben
Life
up
there
Ist
lange
nicht
so
gut
wie
das
Leben
hier
unten
Is
not
nearly
as
good
as
life
down
here
Die
Fische
in
Nachbars
Welle
The
fish
in
the
neighbor's
wave
Sehen
immer
viel
schöner
aus
Always
look
much
prettier
Zu
Menschen
sich
zu
gesellen
To
join
humans
Das
erntet
dir
kein′
Applaus
That
won't
earn
you
any
applause
Die
Wunder,
die
uns
umgeben
The
wonders
that
surround
us
Sind
bunter
im
Ozean
Are
more
colorful
in
the
ocean
Sie
bieten
ein
besseres
Leben
They
offer
a
better
life
Hier
unten
und
fern
vom
Land
Here
below
and
far
from
land
Unten
im
Meer
Under
the
sea
Unten
im
Meer
Under
the
sea
Bei
dem
Wetter
ist
es
viel
netter
In
this
weather,
it's
much
nicer
Und
bietet
mehr
And
offers
more
Als
dieses
Land,
das
oben
sitzt
Than
this
land
that
sits
above
Wo
jeder
schuftet
und
nur
schwitzt
Where
everyone
toils
and
just
sweats
Wir
schwimmen
besser
hier
im
Gewässer
We
swim
better
here
in
the
water
Unten
im
Meer,
hahahaha,
haha
Under
the
sea,
hahahaha,
haha
Die
Fische
sind
hier
zufrieden
The
fish
here
are
content
Sie
lieben
das
kühle
Nass
They
love
the
cool
water
An
Land
sind
sie
nicht
zufrieden
On
land
they
are
not
happy
Da
schweben
sie
hinter
Glas
There
they
float
behind
glass
Es
könnte
noch
schlimmer
werden
It
could
get
even
worse
Du
weißt,
was
dem
Fisch
passiert
You
know
what
happens
to
the
fish
Denn
sollten
die
hungrig
werden
Because
if
they
get
hungry
Wird
Fischi
pochiert
serviert
(oh
no!)
Fishie
is
served
poached
(oh
no!)
Unten
im
Meer
Under
the
sea
Unten
im
Meer
Under
the
sea
Sind
keine
Tische,
wo
man
die
Fische
There
are
no
tables
where
you
eat
the
fish
Frisst
und
verzehrt
And
devour
Oben
riskierst
du
deine
Haut
Above
you
risk
your
skin
Unten
sind
Angelhaken
out
Below,
fishing
hooks
are
out
Hier
sind
wir
sicher,
lachen
und
kichern
Here
we
are
safe,
laughing
and
giggling
Unten
im
Meer
(unten
im
Meer)
Under
the
sea
(under
the
sea)
Unten
im
Meer
(unten
im
Meer)
Under
the
sea
(under
the
sea)
Bleib
lieber
nass,
das
Wasser
macht
Spaß
Stay
wet,
the
water
is
fun
Was
willst
du
denn
mehr?
(Was
willst
du
denn
mehr?)
What
more
do
you
want?
(What
more
do
you
want?)
Mehr
als
im
Meer
erlebst
du
nie
You'll
never
experience
more
than
in
the
sea
So
eine
schöne
Harmonie
Such
a
beautiful
harmony
Immer
gehabt
hier,
wir
sind
begabt
Always
had
here,
we
are
gifted
Hier
unten
im
Meer
Here
under
the
sea
So
toll
spielt
der
Molch,
der
Karpfen
spontan
The
newt
plays
so
well,
the
carp
spontaneously
Die
Scholle
auf
Bass
mit
solchem
Elan
The
plaice
on
bass
with
such
enthusiasm
Der
Barsch
spielt
Appell,
der
Wels
lieber
schnell
The
perch
plays
the
roll
call,
the
catfish
rather
fast
Die
Flunder
ist
full
auf
Soul
(yeah)
The
flounder
is
full
of
soul
(yeah)
Der
Rochen
regiert,
der
Lachs
musiziert
The
ray
reigns,
the
salmon
plays
music
Und
alles
rotiert,
wenn
best
konzertiert
And
everything
rotates
when
best
concerted
Die
Sprotten
sind
flott,
die
Heringe
hot
The
sprats
are
nimble,
the
herrings
hot
Der
Butt
bläst
die
Bude
voll
The
halibut
blows
up
the
place
Unten
im
Meer
(unten
im
Meer)
Under
the
sea
(under
the
sea)
Unten
im
Meer
(unten
im
Meer)
Under
the
sea
(under
the
sea)
Wenn
der
Delfin
beginnt
die
Beguine
When
the
dolphin
starts
the
beguine
Freut
mich
das
sehr
I'm
very
happy
Was
haben
die?
Nur
Sand
und
Strand
What
do
they
have?
Just
sand
and
beach
Wir
sind
für
heiße
Rhythmen
bekannt
We
are
known
for
hot
rhythms
Jeder
Vongole
liebt
Rock
'n′
Roll
Every
clam
loves
rock
'n'
roll
Hier
unten
im
Meer,
hahaha
Here
under
the
sea,
hahaha
Und
alle
Schnecken
tanzen
und
steppen
And
all
the
snails
dance
and
tap
Unten
im
Meer
Under
the
sea
Nicht
nur
normale,
auch
die
mit
Schale
Not
just
normal
ones,
also
those
with
shells
Jede
Koralle
und
jede
Qualle
Every
coral
and
every
jellyfish
Sogar
die
Wale,
Mensch
Meier,
alle
Even
the
whales,
Mr.
Meier,
everyone
Unten
im
Meer
Under
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Elliott Ashman, Alan Menken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.