Текст и перевод песни Simone Sommerland - Denn es ist Weihnachtszeit (Mary's Boy Child)
Denn es ist Weihnachtszeit (Mary's Boy Child)
Ибо настало Рождество (Дитя Марии)
Als
aller
Hoffnung
Ende
war
Когда
вся
надежда
угасла
In
dem
dunklen
Weltenlauf
В
этом
темном
беге
мира,
Da
ging
im
Stall
von
Bethlehem
В
хлеву
Вифлеема
Der
Stern
der
Liebe
auf
Взошла
звезда
любви.
Hört,
es
klingt
vom
Himmelszelt
Слышишь,
с
небесного
свода
звучит
Das
Lied
der
Christenheit
Песнь
христианства,
Das
Lied
vom
Frieden
auf
der
Welt
Песнь
о
мире
на
земле,
Denn
es
ist
Weihnachtszeit
Ибо
настало
Рождество.
Die
Hirten
sah'n
am
Himmelszelt
Пастухи
увидели
в
небесах
Den
hohen,
hellen
Stern
Высокую,
яркую
звезду.
Da
war
der
Tag
der
Herrlichkeit
Настал
день
величия,
Auf
Erden
nicht
mehr
fern
На
земле
уж
близко.
Hört,
es
klingt
vom
Himmelszelt
Слышишь,
с
небесного
свода
звучит
Das
Lied
der
Christenheit
Песнь
христианства,
Das
Lied
vom
Frieden
auf
der
Welt
Песнь
о
мире
на
земле,
Denn
es
ist
Weihnachtszeit
Ибо
настало
Рождество.
Das
Kind,
das
in
der
Krippe
schlief
Младенец,
спавший
в
яслях,
Das
lag
im
hellen
Schein
Лежал
в
ярком
свете.
Und
leise
rief
der
Engelschor
И
тихо
пел
хор
ангелов,
Die
Hirten
all
herein
Созывая
всех
пастухов.
Hört,
es
klingt
vom
Himmelszelt
Слышишь,
с
небесного
свода
звучит
Das
Lied
der
Christenheit
Песнь
христианства,
Das
Lied
vom
Frieden
auf
der
Welt
Песнь
о
мире
на
земле,
Denn
es
ist
Weihnachtszeit
Ибо
настало
Рождество.
Das
Wunder
dieser
heil'gen
Nacht
Чудо
этой
святой
ночи
Kann
unser
Herz
berühr'n
Может
тронуть
наши
сердца.
Es
gibt
dem
Menschen
Trost
und
Kraft
Оно
дает
человеку
утешение
и
силы
Und
lässt
uns
Liebe
spür'n
И
позволяет
нам
почувствовать
любовь.
Hört,
es
klingt
vom
Himmelszelt
Слышишь,
с
небесного
свода
звучит
Das
Lied
der
Christenheit
Песнь
христианства,
Das
Lied
vom
Frieden
auf
der
Welt
Песнь
о
мире
на
земле,
Denn
es
ist
Weihnachtszeit
Ибо
настало
Рождество.
Hört
das
Lied,
das
nie
verklingt
Слышишь
песню,
что
не
смолкает
In
einer
Welt
voll
Leid
В
мире,
полном
страданий,
Das
allen
Herzen
Liebe
bringt
Которая
несет
любовь
всем
сердцам,
Denn
es
ist
Weihnachtszeit
Ибо
настало
Рождество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jester J. Hairston
1
O weh, noch immer liegt kein Schnee
2
Lass es schnei'n
3
Winterwunderland
4
Wir wünschen euch frohe Weihnacht
5
Der Christbaum ist der schönste Baum
6
Wir zünden eine Kerze an (1. Advent)
7
Das Lied vom leisen Weihnachten
8
Bald nun ist Weihnachtszeit
9
Nikolaus, Nikolaus, komm doch zu uns
10
Rudolf hat es eilig
11
Wunderschöne Winterzeit (Tschaikowsky: Der Nussknacker - Marsch der Zinnsoldaten)
12
Rockin' Around the Christmas Tree
13
Deckt den Tisch (Deck The Halls)
14
Bald kommt der Weihnachtsmann (Wellerman)
15
Last Christmas
16
Applaus für den Nikolaus
17
Weihnachtszeit, oh, Weihnachtszeit (The First Noel)
18
Weihnachten ist Party für Jesus
19
Denn es ist Weihnachtszeit (Mary's Boy Child)
20
Zumba, Zumba
21
Großer dicker Waldbär
22
He, du - Weihnachtsmann
23
Bald, bald, bald
24
Dicke rote Kerzen
25
Adventslied
26
Guten Tag, ich bin der Nikolaus
27
Der kleine Trommler
28
Jingle Bells
29
Weihnachtszeit
30
Feliz Navidad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.