Текст и перевод песни Simone Sommerland - Kleine Igel schlafen gern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleine Igel schlafen gern
Маленькие ёжики любят спать
Kleine
Igel
schlafen
gern
den
ganzen
Winter
lang
Маленькие
ёжики
любят
спать
всю
зиму
Kleine
Igel
schlafen
gern
den
ganzen
Winter
lang
Маленькие
ёжики
любят
спать
всю
зиму
Wenn
sie
Regen
hören,
kann
sie
das
nicht
stören
Если
они
слышат
дождь,
это
им
не
мешает
Denken:
"Was
soll
das
denn
sein?",
und
schlafen
wieder
ein
Думают:
"Что
это
такое?",
и
снова
засыпают
Denken:
"Was
soll
das
denn
sein?",
und
schlafen
wieder
ein
Думают:
"Что
это
такое?",
и
снова
засыпают
Kleine
Igel
schlafen
gern
den
ganzen
Winter
lang
Маленькие
ёжики
любят
спать
всю
зиму
Kleine
Igel
schlafen
gern
den
ganzen
Winter
lang
Маленькие
ёжики
любят
спать
всю
зиму
Wenn
sie
Sturmwind
hören,
kann
sie
das
nicht
stören
Если
они
слышат
ветер,
это
им
не
мешает
Denken:
"Was
soll
das
denn
sein?",
und
schlafen
wieder
ein
Думают:
"Что
это
такое?",
и
снова
засыпают
Denken:
"Was
soll
das
denn
sein?",
und
schlafen
wieder
ein
Думают:
"Что
это
такое?",
и
снова
засыпают
Kleine
Igel
schlafen
gern
den
ganzen
Winter
lang
Маленькие
ёжики
любят
спать
всю
зиму
Kleine
Igel
schlafen
gern
den
ganzen
Winter
lang
Маленькие
ёжики
любят
спать
всю
зиму
Wenn
sie
Donner
hören,
kann
sie
das
nicht
stören
Если
они
слышат
гром,
это
им
не
мешает
Denken:
"Was
soll
das
denn
sein?",
und
schlafen
wieder
ein
Думают:
"Что
это
такое?",
и
снова
засыпают
Denken:
"Was
soll
das
denn
sein?",
und
schlafen
wieder
ein
Думают:
"Что
это
такое?",
и
снова
засыпают
Kleine
Igel
schlafen
gern
den
ganzen
Winter
lang
Маленькие
ёжики
любят
спать
всю
зиму
Kleine
Igel
schlafen
gern
den
ganzen
Winter
lang
Маленькие
ёжики
любят
спать
всю
зиму
Wenn
sie
Schneefall
hören,
kann
sie
das
nicht
stören
Если
они
слышат
снегопад,
это
им
не
мешает
Denken:
"Was
soll
das
denn
sein?",
und
schlafen
wieder
ein
Думают:
"Что
это
такое?",
и
снова
засыпают
Denken:
"Was
soll
das
denn
sein?",
und
schlafen
wieder
ein
Думают:
"Что
это
такое?",
и
снова
засыпают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Gute Nacht, du lieber Tag
2
Die Sonne geht unter
3
Schlaf ein, mein Kind
4
Mein Kuscheltier will ausruhn
5
Wiegenlied für Nora
6
Schlafe, mein Kindchen (Mozart: Piano Sonata No.11, Andante grazioso)
7
Schließ deine Augen
8
Nun sagen wir euch allen (Gute Nacht)
9
Ein Gute-Nacht-Küsschen
10
Schlaflied
11
Wunderschön ist die Welt
12
Kleine Igel schlafen gern
13
Wo der Mond hinfliegt
14
Wenn der Bär mich in den Arm nimmt
15
Schlaf ein, schlaf aus
16
Langsam wirst du müde
17
Sternenhimmel
18
Wisst ihr, was die Bienen träumen
19
Jeder Tag geht mal zu Ende
20
Schlaft alle
21
Schlafe gut
22
Wenn du müde bist (Clementi: Sonatina Nr. 5, 3. Satz)
23
Wenn der Mond scheint
24
Wovon träumt das Fischekind
25
Gute Nacht, mein kleiner Engel
26
Träum was Schönes
27
Schlaf, Baby, schlaf - Das größte Abenteuer
28
Wo sind die Engel in der Nacht?
29
Funkel, funkel, kleiner Stern
30
Sieh nur die Sterne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.