Simone Tomassini - Barcollo ma non mollo - перевод текста песни на английский

Barcollo ma non mollo - Simone Tomassiniперевод на английский




Barcollo ma non mollo
I Stagger but I Don't Fall
Ho trovato la mia vita
I found my life
In un sacchetto della spesa
In a shopping bag
Era stanca e mal nutrita
She was tired and malnourished
E mi sembrava anche un po' offesa
And she seemed a little offended to me
Ho cercato di spiegarle
I tried to explain to her
Che ero stanco di soffrire
That I was tired of suffering
Non volevo più saperne
I didn't want to know anymore
E volevo morire
And I wanted to die
Ho trovato la mia vita
I found my life
Appesa al filo di un rasoio
Hanging on the blade of a razor
Stava male ogni minuto
She felt bad every minute
E vomitava solo rabbia
And she just threw up anger
Ho cercato di spiegarle
I tried to explain to her
Che ero stanco di soffrire
That I was tired of suffering
Non volevo più saperne e impazzivo
I didn't want to know anymore and I was going crazy
Mi ha guardata incazzata
She looked at me pissed off
Io ho capito e le ho gridato
I understood and I shouted at her
Sono vivo io
I'm alive
Son vivo e vegeto
I'm alive and well
Respiro piano e non mi agito
I breathe slowly and I don't get worked up
Son vivo e vegeto
I'm alive and well
Barcollo ma non mollo mai
I stagger but I never fall
Mai
Never
Ho trovato la mia vita
I found my life
Che giocava alla roulette
Playing roulette
Ma sbagliava tutti i numeri
But she was wrong on all the numbers
E perdeva tanti soldi
And she lost a lot of money
Ho trovato la mia vita
I found my life
Nelle mani di una pazza
In the hands of a madwoman
Lei prendeva le mie cose
She took my things
E le lanciava dal terrazzo
And threw them off the terrace
Ho trovato la mia vita
I found my life
In un angolo di strada
On a street corner
Era stanca e infreddolita
She was tired and cold
E anche mezza ubriaca
And also half drunk
Ho cercato di riprenderla
I tried to take her back
E portarla a casa sua
And take her home
Ma piangeva disperata e soffriva
But she cried desperately and suffered
L'ho curata
I took care of her
Medicata
I medicated her
Lei adesso
She now
È guarita
She's healed
Siamo vivi, io!
We're alive, me!
Son vivo e vegeto
I'm alive and well
Respiro piano e non mi agito
I breathe slowly and I don't get worked up
Son vivo e vegeto
I'm alive and well
Barcollo ma non mollo mai
I stagger but I never fall
Prima o poi arriva sempre
Sooner or later it always comes
Il momento per fare i conti
The time to settle the scores
E non servono le scuse
And excuses don't work
E le bugie a chi le racconti
And lies to tell to whom
Devi essere sincero
You must be sincere
Almeno sempre con te stesso
At least always with yourself
Cara vita io ho capito
My dear life, I understand
E te lo dico adesso che
And I tell you now that
Son vivo e vegeto
I'm alive and well
Respiro piano e non mi agito
I breathe slowly and I don't get worked up
Son vivo e vegeto
I'm alive and well
Respiro... E vivo!
I breathe... And I live!
Io son vivo e vegeto
I'm alive and well
Respiro piano e non mi agito
I breathe slowly and I don't get worked up
Son vivo e vegeto
I'm alive and well
Barcollo ma non mollo mai
I stagger but I never fall
Ho trovato la mia vita
I found my life
Ho ritrovato la mia vita
I found my life again
Più viva... Di prima!
More alive... Than before!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.