Simone Tomassini - Comunque Sia - перевод текста песни на русский

Comunque Sia - Simone Tomassiniперевод на русский




Comunque Sia
Как бы то ни было
Comunque sia
Как бы то ни было,
Ti ho amata alla follia
Я любил тебя до безумия.
Si, sono andato via, ma dentro nel profondo tu sei ancora mia
Да, я ушел, но глубоко внутри ты все еще моя.
Comunque sia
Как бы то ни было,
Anche se a volte non dormo
Даже если иногда я не сплю
E vorrei che arrivassi tu, a riportami via, che pazzia
И хочу, чтобы ты пришла и забрала меня, какое безумие.
Comunque sia
Как бы то ни было,
Il tuo odore, il sesso e le carezze
Твой запах, секс и ласки,
Quella parte di te che non vuole andar via
Та часть тебя, которая не хочет уходить.
E che quando ci penso sai
И когда я думаю об этом, знаешь,
Non trovo il senso del perché
Я не понимаю почему.
Avevi in mano tutta la mia vita
У тебя в руках была вся моя жизнь,
Ma te la sei giocata in una sola puntata
Но ты поставила ее на кон в одной ставке.
L′hai distrutta, presa a calci, e calpestata, rovinata
Ты разрушила ее, избила, растоптала, испортила.
Ma io l'ho ripresa, tremava tutta, era spaventata
Но я поднял ее, она вся дрожала, была напугана.
E adesso cara mia è più forte che mai
И теперь, дорогая моя, она сильнее, чем когда-либо.
L′amore sposta le montagne
Любовь двигает горы,
Ma ero stanco di spingere da solo
Но я устал толкать их в одиночку.
Troppo stanco di spingere da solo
Слишком устал толкать их в одиночку.
L'amore sposta le montagne
Любовь двигает горы,
Ma ero stanco di spingere da solo
Но я устал толкать их в одиночку.
Così comunque sia
Так что, как бы то ни было,
Comunque sia
Как бы то ни было,
Sono riuscito ad evadere
Мне удалось сбежать
Dal tuo labirinto fatto di specchi, di tranelli e rami secchi
Из твоего лабиринта, сделанного из зеркал, ловушек и сухих веток.
Comunque sia
Как бы то ни было,
Adesso vado via
Теперь я ухожу
Anche da queste parole che non riesco ad ascoltare
Даже от этих слов, которые я не могу слышать.
Fanno ancora male, comunque sia
Они все еще причиняют боль, как бы то ни было.
Ci siamo fatti prendere troppo la mano
Мы слишком увлеклись,
Sicuri che noi no non sbagliavamo
Уверенные, что мы не ошибаемся,
E che il nostro amore era perfetto
И что наша любовь была идеальной,
Non come quelli
Не как у тех.
Ma io l'ho ripreso, tremavo tutto, era spaventato
Но я поднял его, я весь дрожал, был напуган.
E adesso cara mia lo rimpiangerai
И теперь, дорогая моя, ты будешь жалеть об этом.
L′amore sposta le montagne
Любовь двигает горы,
Ma ero stanco di spingere da solo
Но я устал толкать их в одиночку.
Troppo stanco di spingere da solo
Слишком устал толкать их в одиночку.
L′amore sposta le montagne
Любовь двигает горы,
Ma ero stanco di spingere da solo
Но я устал толкать их в одиночку.
Così
Так что
Ed anche quando l'ultima nota sarà terminata
И даже когда последняя нота закончится,
Allora sarai, dimenticata, e una pagina sbiadita
Тогда ты будешь забыта, как выцветшая страница.
Comunque sia.
Как бы то ни было.





Авторы: Simone Tomassini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.