Simone Vignola - Mi sento meglio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simone Vignola - Mi sento meglio




Mi sento meglio
Мне лучше
Se esco un po′
Если я немного выйду
Se vado al mare
Если я пойду на море
Se prendo il sole
Если я позагораю
Se sto un po' con te
Если я немного побуду с тобой
Se gioco a pallone
Если я поиграю в футбол
Se mangio un gelato
Если я съем мороженое
Mi sento meglio
Мне лучше
Mi sento meglio
Мне лучше
Se mi sfogo un po′
Если я немного выплесну эмоции
O magari me ne disinteresso
Или, может быть, перестану обращать на это внимание
Se suono un po'
Если я немного поиграю
Su una scala minore
В минорной гамме
Se la prendo con filosofia
Если я отнесусь к этому философски
Se conto fino a dieci
Если я досчитаю до десяти
Mi sento meglio
Мне лучше
Mi sento meglio
Мне лучше
Tutta questa voglia di oltrepassare i limiti
Всё это желание выйти за пределы
Solo per sentirsi meglio
Только чтобы почувствовать себя лучше
Ma come puoi volare se non riesci a stare bene
Но как ты можешь летать, если не можешь чувствовать себя хорошо
Neanche nel tuo spazio
Даже в своем собственном пространстве
Se imparo ad aspettare
Если я научусь ждать
Se bevo un bicchier d'acqua
Если я выпью стакан воды
Se guardo le stelle
Если я посмотрю на звезды
Magari scrivo una canzone
Может быть, напишу песню
Se raccolgo un fiore
Если я сорву цветок
E lo regalo a mia figlia
И подарю его моей дочери
Mi sento meglio
Мне лучше
Mi sento meglio
Мне лучше
Se aiuto una persona
Если я помогу кому-то
Se non giudico il diverso
Если я не буду осуждать тех, кто отличается от меня
Se faccio una buona azione
Если я сделаю доброе дело
Se non impongo il mio pensiero
Если я не буду навязывать свое мнение
Se capisco le tue ragioni
Если я пойму твои доводы
Se comprendo le tue intenzioni
Если я пойму твои намерения
Mi sento meglio
Мне лучше
Ci sono tante cose che mi fanno rilassare
Есть много вещей, которые помогают мне расслабиться
E mi fanno stare meglio
И чувствовать себя лучше
Sono i dettagli che mi fanno stare bene
Это детали, которые делают меня счастливым
Basta osservarli meglio
Достаточно просто лучше присмотреться к ним
Tutta questa voglia di oltrepassare i limiti
Всё это желание выйти за пределы
Solo per sentirsi meglio
Только чтобы почувствовать себя лучше
Ma come puoi volare se non riesci a stare bene
Но как ты можешь летать, если не можешь чувствовать себя хорошо
Neanche nel tuo spazio
Даже в своем собственном пространстве
Se spengo la televisione
Если я выключу телевизор
(Mi sento meglio)
(Мне лучше)
Se stacco la connessione
Если я отключусь от интернета
(Mi sento meglio)
(Мне лучше)
Se parliamo io e te per ore
Если мы будем говорить часами
(Mi sento meglio)
(Мне лучше)
Poi facciamo l′amore
А потом займемся любовью
(Mi sento meglio)
(Мне лучше)
Tutta questa voglia di oltrepassare i limiti
Всё это желание выйти за пределы
Solo per sentirsi meglio
Только чтобы почувствовать себя лучше
Ma come puoi volare se non riesci a stare bene
Но как ты можешь летать, если не можешь чувствовать себя хорошо
Neanche nel tuo spazio
Даже в своем собственном пространстве
Ci vorrebbe un colpo di fortuna
Хотелось бы немного удачи
(Mi sento meglio)
(Мне лучше)
E ce ne andiamo tutti sulla luna
И мы все вместе отправимся на Луну
(Mi sento meglio)
(Мне лучше)
Poi tu diventi la mia regina
Тогда ты станешь моей королевой
(Mi sento meglio)
(Мне лучше)
E io mi sento meglio
И мне станет лучше
Mi sento meglio
Мне лучше






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.