Simone Vignola - Oltre - перевод текста песни на немецкий

Oltre - Simone Vignolaперевод на немецкий




Oltre
Darüber hinaus
Ho un regalo per te, un pezzetto di Luna attaccato a un collier
Ich habe ein Geschenk für dich, ein Stückchen Mond an einer Kette
Ma forse non è abbastanza
Doch vielleicht ist es nicht genug
Tu meriti senza dubbio il meglio di me
Du verdienst ohne Zweifel das Beste von mir
Polvere di stelle, una giaccia di pelle, dolci e caramelle
Sternenstaub, ein Pelzmantel, Süßigkeiten und Bonbons
Sono cose banali
Das sind banale Dinge
Molto meglio due ali per volare con me
Viel besser sind zwei Flügel, um mit mir zu fliegen
Quando stiamo insieme diventiamo una sola luce
Wenn wir zusammen sind, werden wir zu einem einzigen Licht
Che illumina tutto questo mondo
Das diese ganze Welt erhellt
Ci sentiamo liberi, ci rendiamo conto che ci amiamo
Wir fühlen uns frei, wir begreifen, dass wir uns lieben
Adesso. Oltre.
Jetzt. Darüber hinaus.
Una tua statua di cioccolata nella zona più trafficata
Eine Statue aus Schokolade von dir im belebtesten Viertel
Sembra quasi un offesa
Es wirkt fast wie eine Beleidigung
Tu sei sempre in attesa ch′io mi apra con te
Du wartest immer darauf, dass ich mich dir öffne
Quando capita che parliamo e poi ti dico che ti amo
Wenn wir reden und ich dir sage, dass ich dich liebe
Tu lo sai che è reale
Weißt du, dass es echt ist
Ma non sei materiale guardi dentro di me
Doch du bist nicht materiell, du siehst in mich hinein
Quando stiamo insieme diventiamo una sola luce
Wenn wir zusammen sind, werden wir zu einem einzigen Licht
Che illumina tutto questo mondo
Das diese ganze Welt erhellt
Ci sentiamo liberi, ci rendiamo conto che ci amiamo
Wir fühlen uns frei, wir begreifen, dass wir uns lieben
Adesso. Oltre.
Jetzt. Darüber hinaus.
Ci succede se siamo emozionati
Es passiert, wenn wir aufgeregt sind
Guardiamo tutto da sopra come astronauti
Wir betrachten alles von oben wie Astronauten
Ci ricordiamo di quando siamo nati
Wir erinnern uns, als wir geboren wurden
E poi capiamo che siamo fortunati
Und dann verstehen wir, wie glücklich wir sind
Fare attenzione a non perdere l'immaginazione
Achten wir darauf, die Fantasie nicht zu verlieren
Dare importanza alla più piccola azione
Geben wir der kleinsten Tat Bedeutung
Amare. Adesso. Oltre.
Lieben. Jetzt. Darüber hinaus.
Quando stiamo insieme diventiamo una sola luce
Wenn wir zusammen sind, werden wir zu einem einzigen Licht
Che illumina tutto questo mondo
Das diese ganze Welt erhellt
Ci sentiamo liberi, ci rendiamo conto che ci amiamo
Wir fühlen uns frei, wir begreifen, dass wir uns lieben
Adesso. Oltre.
Jetzt. Darüber hinaus.
Forse basta solo dire ti amo
Vielleicht reicht es, einfach "Ich liebe dich" zu sagen
Forse basta dire ancora ti amo
Vielleicht reicht es, wieder "Ich liebe dich" zu sagen





Авторы: Simone Vignola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.